"dünyanın birçok" - Translation from Turkish to Arabic

    • كثيرة من العالم
        
    Bence bu doğru. Bu önemli çünkü evrimleşmiş cinselliğimiz modern Dünyanın birçok boyutuyla çatışma halinde. TED أعتقد أن ذلك صحيحا. هذا يهم لأن حياتنا الجنسية في صراع مباشر مع جوانب كثيرة من العالم الحديث.
    Bu durum iklîmin istikrârını bozdu ve Dünyanın birçok bölgesinde çetin koşullara yol açtı. Open Subtitles وهذا يزعزع إستقرار المناخ ويؤدي إلى ظروف قاسية في مناطق كثيرة من العالم
    Geçtiğimiz yıllarda yaşanan ekonomik sıçramadan kaynaklanan kentsel patlama, Dünyanın birçok bölgesinde dramatik bir kutuplaşmaya ve varoş mahallelerinin çoğalmasına neden oldu. TED إن التوسع المدني في السنوات الأخيرة من الطفرة الاقتصادية قد أدّى أيضاً إلى تهميش كبير، نتجت عنه زيادة كبيرة في الأحياء الفقيرة في أجزاء كثيرة من العالم.
    Dünyanın birçok yerini gördüm ben. Open Subtitles لقد رأيت أماكن كثيرة من العالم
    Dünyanın birçok yerini gördüm ben. Open Subtitles لقد رأيت أماكن كثيرة من العالم
    Bunun gibi, bazı kadınları şunu söylerken duyuyorum, "Siyaset, uğraşmak istemediğim kirli bir dünya." Şu konuda endişeliyim ki siyaset ve siyasete katılım fikri Dünyanın birçok yerinde öylesine kutuplaştırıldı ki sıradan insanlar dahi siyasete katılmak için açık sözlü aktivistler olmaları gerektiğini düşünüyorlar ve bu doğru değil. TED وهكذا، عندما أسمع امرأة تقول: السياسة هي عالم قذر لا أريد المشاركة به. أنا قلقة من أن الآراء السياسية والارتباط السياسي أصبحوا متضادين في أجزاء كثيرة من العالم. لدرجة أن عامة البشر شعروا أنه وإذا ما أرادوا أن يشاركوا في السياسة، يجب أن يكونوا نشطاء متفاعلين مع العالم الخارجي، وهذا ليس صحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more