Zaman trende dünyanın geri kalanına nispeten daha yavaş akmaya başlar. | Open Subtitles | يبدأ الوقت على متن القطار فى التباطؤ مقارنةً إلى بقية العالم |
Git dünyanın geri kalanına anlat Alexandre Lagarde artık domalanlı omlet yapmayacakmış. | Open Subtitles | اذهب و اسأل بقية العالم, لا مزيد من البيض المسلوق مع الكمأة. |
Bunu açıklayan model, Afrikalı çeşitliliğin bir kısmının, hepsinin değil, dışarı çıkıp dünyanın geri kalanına kolonize olmuş olmasıdır. | TED | ولكي نوضح هذا .. هو ان جزء من الاختلاف الجيني الموجود في افريقيا .. جزء فقط .. قد غادرها وذهب لاستعمار بقية العالم |
Fakat onu takip edenler, Antarktika'nın ihtişamını dünyanın geri kalanına ilk defa gösterdiler. | Open Subtitles | لكنه، وأولئك الذين عقبوه، كانوا الطلائع في الإفصاح عن رونق قارة أنتاركتيكا لبقية العالم |
Şu anda, dünyanın geri kalanına göre bu aynı şey. | Open Subtitles | في الواقت الراهن، الإثنان يعنيان نفس الشئ لبقية العالم. |
Yani insanların, dünyanın geri kalanına söylediklerimize inanmalarını bekleyemeyiz. | Open Subtitles | يعني أنّه لا يمكننا أن ننتظر من الشعب أن يصدق ما نقوله لباقي العالم |
Küçük bir teknoloji sayesinde, birkaç 10,000 yıl içinde gezegendeki tüm su havzalarını ele geçirene ve hakim tür olana kadar, dünyanın geri kalanına ortalama her yıl iki kilometre mesafesinde göç ettik. | TED | وهاجر البشر إلى باقي العالم بمعدل كيلومترين في السنة حتى قمنا بعد بضع عشرات ألوف من السنوات باحتلال كل مستجمع أمطار في الكوكب وأصبحنا النوع المهيمن، بقدر بسيط من التكنولوجيا. |
Önümüzdeki on yılda, dünyanın geri kalanına görevimizin ne olduğunu hatırlatan bin tane şefkatli şehir görmek isterim. | TED | أود أن أرى ألف من المدن العطوفة في العقد القادم هذا يذكر بقية العالم بواجبنا. |
Bu değişim devasadır çünkü bu sadece bir açılım değil, dünyanın geri kalanına açılmaktır. | TED | التغيير بالطبع هائل، لأنه ليس مجرد فتح الباب، لكنه فتح الباب أمام بقية العالم. |
Ama kendi tutkularından vazgeçip dünyanın geri kalanına odaklanmazsa, binlerce hayat tehlikeye girecek. | Open Subtitles | لكن حتى يتخلى عن رغباته الخاصة ويركز على بقية العالم حياة الآلاف على المحك |
Bir kere bu sorunların çözümlerini bulursak dünyanın geri kalanına yardım etmek daha kolay olacak. | Open Subtitles | الأمل هو أننا عندما نعرف كيفية حل هذه المشاكل فسنكون في موقع أفضل لمساعدة بقية العالم |
Kovalamacanın verdiği heyecan, damarlarında akan kan dünyanın geri kalanına karşı sadece ikimiz. | Open Subtitles | إثارة المطاردة يتدفق الدم خلال عروقك نحن الاثنان فقط ضد بقية العالم |
Kolombiyalılar diyor ki Tanrı ülkemizi o kadar güzel yarattı ki dünyanın geri kalanına haksızlık oldu. | Open Subtitles | .. يقول الكولومبيين جعل الله أرضنا جميلة جدًا وهذا غير مُنصِف لـ بقية العالم |
O askerlere olanları bize ve dünyanın geri kalanına anlatabilecek diğer tek kişi Odelle Ballard. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الآخر الذي يمكنهُ أن يقول لنا و بقية العالم ما حدث لهولاء الجنود و أوديلا بالارد |
Kovalamacanın verdiği heyecan, damarlarında akan kan dünyanın geri kalanına karşı sadece ikimiz. | Open Subtitles | إثارة المطاردة يتدفق الدم خلال عروقك نحن الاثنان فقط ضد بقية العالم |
Fakat 6-12 yaş arasıdaki çocuklar interneti Ispanyolca ve yerel dillerinde dolaşıyorlar, ve bu çocuklar bilgiye ulaşabilerek ve dünyanın geri kalanına ulaşabilerek büyüyorlar. | TED | لكن الأطفال من عمر 6 الى 12 يستكشفون الإنترنت باللغة الأسبانية واللغات المحلية، إذا ينشأ الأطفال مع إمكانية الوصول إلى المعلومات. مع نافذة الى بقية العالم. |
dünyanın geri kalanına göreyse ırkını ülkesinden üstün tutan ünlü bir adam demek. | Open Subtitles | ولكن لبقية العالم , يرون عالما مشهورا يُفضل قومهُ على بلدهِ |
dünyanın geri kalanına da biraz elektron bırak. "... | Open Subtitles | دعي بعض الالكترونات لبقية العالم. |
dünyanın geri kalanına yaptığımız şey suçtur. | Open Subtitles | ما فعلناه لبقية العالم شيء إجرامي |
Ülkemizin tarihinde muhteşem bir gün; gezegenimizin tarihinde muhteşem bir gün. Bütün bunlara, önce kendine, sonra dünyanın geri kalanına karşı çıkıp "yeter artık" diyebilen gerçek bir başkanımız olması harika. | TED | إنه ليومٌ عظيم في تاريخ بلدنا ؛ إنه يومٌ رائع في التاريخ العالمي لمجرد أن نحصُل على رئيسٍ حالي يقول ، هذا يكفي -- أولاً لنفسه ، ثانياً لبقية العالم. |
O yüzden dünyanın geri kalanına diyelim ki | Open Subtitles | لذا، دعونا نقول لبقية العالم |
Ara sıra Çindeki bir sayfada tökezleriz, ve şimdiye kadar yapılmış en büyük teknolojiye sahip olduğumuza karar veririz ki bizleri dünyanın geri kalanına bağlar. | TED | بين الحين والآخر يصدف أن نتصفح موقعا بالصينية، وهذا يجعلنا أننا بالفعل نملك أعظم تقنية على الإطلاق مكنتنا من التواصل مع باقي العالم. |