"dünyanın sonu olmadığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست نهاية العالم
        
    Sam, azimli oluşunu seviyoruz ama başarısız olmanın dünyanın sonu olmadığını da biliyorsun. Open Subtitles سام, نحب كم انت مندفعة لكن ان رسبت, تعرفين انها ليست نهاية العالم
    Ve analizlerimiz, ürününüzle ilgili sağlık risklerinin dünyanın sonu olmadığını gösteriyor. Open Subtitles ومحللينا اظهروا ان المخاطرة بالصحة المرتبطة بمنتجكم ليست نهاية العالم
    - İnsan, birilerinin Emmy'ye lisenin, dünyanın sonu olmadığını söylemiş olmasını diliyor. Open Subtitles أن شخراَ قد يخبر " إيمي " أن الثانوية ليست نهاية العالم
    Kaybetmenin dünyanın sonu olmadığını biliyorum artık. Open Subtitles الآن عرفت أن الخسارة ليست نهاية العالم
    Bilirsin, ilk öğrendiğimde, dünyanın, sonu... olmadığını düşündüm... Open Subtitles تعلمين عندما سمعتُ الخبر لأوّلمرّة,ظننتُ... أنّها ليست .. نهاية العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more