"dürüstlüğüne" - Translation from Turkish to Arabic

    • صراحتك
        
    • نزاهتك
        
    • نزاهة
        
    • أمانتك
        
    Bence Dürüstlüğüne saygı duyacaktır. - Evet, Nate'inkine saygı duyduğu gibi? Open Subtitles اعتقد انها ستقدر صراحتك نعم مثل مافعلت بنيت؟
    Dürüstlüğüne teşekkür ederim. Open Subtitles أقدّر لك صراحتك
    Dürüstlüğüne ve çalışkanlığına saygı duyuyorum. Open Subtitles أحترم أمانتك و صراحتك
    Söz konusu kişi bunu, senin Dürüstlüğüne ve madenin başarılı olacağına olan inancının bir işareti olarak görüyor. Open Subtitles الشخص المعني يعتبرها دلالة إيمان بإمكانياتك و نزاهتك.
    Kaybettiğin Dürüstlüğüne baş sağlığı dileklerimi ilet. Open Subtitles تعازيّ على رحيل نزاهتك مؤخراً
    Yani tamamen karanlığa gömülüp, Fransız casuslarının Dürüstlüğüne güveneceğiz. Open Subtitles لذلك نحن نطوف في الظلام ونثق في نزاهة جواسيس فرنسيين
    Dürüstlüğüne minnettarım. Open Subtitles إني أقدر صراحتك.
    - İkisi de. - Dürüstlüğüne minnettarım. Open Subtitles الأثنين انا اقدر صراحتك
    Dürüstlüğüne çokça minnettarız. Open Subtitles نحن نقدر صراحتك
    Dürüstlüğüne minnettarım, Dunn. Open Subtitles أقدر صراحتك ، "دن"
    Dürüstlüğüne. Kalbine. Open Subtitles ولكن أنت يا (باري) صراحتك وقلبك
    Dürüstlüğüne bayılıyorum. Open Subtitles أحب صراحتك.
    Dürüstlüğüne minnettarım. Open Subtitles أقدر صراحتك
    Dürüstlüğüne hayran kaldım. Open Subtitles تعجبنى صراحتك
    - Dürüstlüğüne sahip değiller. Open Subtitles -لا يملكون نزاهتك
    Dürüstlüğüne saygı duyuyorum Jimmy. Open Subtitles (أحترم نزاهتك يا (جيمي
    Hayır, babanın Dürüstlüğüne gereğinden fazla değer verdiğini düşünüyorum. Open Subtitles لا , ما اعتقده هو انك تبالغ في تقدير نزاهة والدك
    Gerçek şu ki, Dr. Hodgins'in Dürüstlüğüne ve tarafsızlığına inancım tamdır. Open Subtitles ... بالرغم من حقيقة أن لدي إيمان مطلق ... في نزاهة وموضوعية د.هودجينز
    Bir yandan halkın neredeyse çeyreği 2010 seçimlerinin Dürüstlüğüne inanırken, ki çeyreği olması şaşırtıcı, yüzde 90'ı ise bu son seçimin dürüst olduğunu düşünüyordu. TED حيث أن بالكاد الربع اعتقدوا في نزاهة الانتخابات في 2010 -- أنا متفاجئة لكونها ربعا -- 90 بالمئة اعتقدوا أن هذه الانتخابات الأخيرة كانت نزيهة.
    Sen iyi bir dostsun ve Dürüstlüğüne değer veriyorum. Open Subtitles ... أنتي صديقة حقيقية, وأنا أقدر أمانتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more