"dürüsttür" - Translation from Turkish to Arabic

    • صادق
        
    • صادقة
        
    • صريحة
        
    • صادقين
        
    Doğuştan dürüsttür ama kalbi hırsızlık için atar. Open Subtitles إنه صادق حقاً لكن بداخله تكمن رغبة بالسرقة
    Cassio için yemin edebilirim. Sanıyorum dürüsttür. Open Subtitles لان اظن ان ميشيل كاسيو صادق الوفاء
    Catherine ne çok güzel ne de çok akıllı ve dürüsttür. Open Subtitles إنها ليست جميلة بشكل استثنائي ولا ذكية ولا صادقة لكنها امرأة حقيقية
    Annem bu konularda genelde dürüsttür. Open Subtitles نعم هي دائما. تكون صادقة جدا في هذه الأشياء
    Çok dürüsttür. Vahşi bir şekilde dürüsttür. Open Subtitles أنه صريحة جداً.صريحة بشكل قاسي.
    İnsanların sadece yüzde dördü partnerlerine karşı tamamen dürüsttür. Open Subtitles أربعة بالمائة فقط من الناس صادقين تمامًا مع شركائهم
    Belki de kopya çekemeyecek kadar dürüsttür. Open Subtitles هل فكرت بأنه ربما صادق جداً للغش ؟
    Hayatı için ne yapıyor, o ne yaparsa yapsın, dürüsttür ve benim için farketmez. Open Subtitles ماذا يعمل ليعيش، ماذا... . مهما كان يعمل, انه صادق و هذا ما يهمني
    - O bir cinsel ruh hastası, sizi temin ederim. - Ama dürüsttür de. Open Subtitles لديه هواجس ، أؤكد لك ذلك ولكنهُ صادق
    İfadelerinde dürüsttür. TED في التعبير، هو صادق.
    O zaman Cassio da dürüsttür. Open Subtitles و لهذا اظنه صادق الولاء.
    Bazıları dürüsttür, bazıları pek değildir. Open Subtitles بعضهم صادق, آخرون ليسوا.
    Sen ne dersen de, Çıplak Adam dürüsttür. Open Subtitles فلتقولي ما تشائين على الأقل تقنية " الرجل العاري " صادقة
    İnanın bana, çoğu kez fazla dürüsttür. Open Subtitles ثقو بي , أغلب الأوقات تكون صادقة للغاية
    Hatta fazla dürüsttür. Open Subtitles صادقة قليلا في الحقيقة
    Dama dürüsttür. - Herkes eşittir. Open Subtitles لعبة (الداما) صادقة. كلّ رجل على قدم المساواة.
    Her zaman dürüsttür. Open Subtitles هي صادقة دائماً
    Bilirsin, şehir dürüsttür. Open Subtitles أتعلم، هذا المدينة صريحة.
    Kardeşim çok anlayışsızdır. Ama dürüsttür de. Open Subtitles أختي فظة جداً ولكنها صريحة
    - Adamım Case, bana karşı hep dürüsttür. Open Subtitles يا رجل، القضية، حفظ لي دائما صادقين.
    Belki insanlar dürüsttür. Open Subtitles ربما الناس صادقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more