"düzelteceksin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستصلح
        
    • بإصلاح
        
    • تصحح
        
    • تصلحين
        
    • ستصلحينه
        
    Her şeyi düzelteceksin. Open Subtitles . و ستصلح كل شئ
    Nasıl düzelteceksin bakalım şimdi ha? Open Subtitles حسناً , نعم كيف ستصلح هذا ؟
    - Bu durumu düzelteceksin. Open Subtitles ستقوم بإصلاح هذا الأمر
    Ve bunu düzelteceksin. Open Subtitles و ستقومين بإصلاح هذا
    Ghost'un bizi ayırarak yaptığı yanlışı onu bu dünyadan ayırarak düzelteceksin. Open Subtitles أريد منك أن تصحح أخطاء جوست بإبعاده لبعضنا البعض عن طريق قتله
    Sen benim için çalışıyorsun. Benim hatalarımı düzelteceksin. Open Subtitles أنت تعملين عندي أنت تصلحين لأجلي
    Hayır ama sen düzelteceksin. Open Subtitles كلا, لكنك ستصلحينه.
    Bu bana olmayacak. Benim için bunu düzelteceksin. Open Subtitles هذا لن يحدث لي، ستصلح الوضع.
    Çünkü düzelteceksin lan! Sana sebebini diyeyim. Open Subtitles ستصلح الأمر وسأخبرك لماذا
    - Bunu düzelteceksin. Open Subtitles أنت ستصلح ذلك. _BAR_
    Yani bunu nasıl düzelteceksin? Open Subtitles كيف ستصلح هذا؟
    Bunu nasıl düzelteceksin bakalım! Open Subtitles كيف ستصلح هذا؟
    Ya düzelteceksin ya da öleceksin. Open Subtitles ستقومين بإصلاح هذا أو سأقتلكِ
    Şimdi, burada mı düzelteceksin her şeyi? Open Subtitles ستقومين بإصلاح الأمور هُنا؟
    Özgeçmişini düzelteceksin tamam mı? Open Subtitles عليك أن تصحح سيرتك الذاتية
    - Bu işi düzelteceksin, yoksa yemin ederim... Open Subtitles - سوف تصحح هذا و إلا ... -و إلا ماذا ؟
    - Neyi düzelteceksin? Open Subtitles تصلحين ماذا؟
    Neyi düzelteceksin? Open Subtitles تصلحين ماذا؟
    - Nasıl düzelteceksin? Open Subtitles حسنا , كيف ستصلحينه ؟
    Nasıl düzelteceksin? Open Subtitles كيف ستصلحينه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more