"dışı olurdu" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكون غير
        
    Bu yasa dışı olurdu, değil mi? Yoksa şirketler doğrulanmamış iddialarda bulunurlardı. Open Subtitles هذا سيكون غير قانوني و إلا فستعلن الشركات إدعاﺀات باطلة
    Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. Open Subtitles إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني
    Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. Open Subtitles إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني
    Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. Open Subtitles إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني
    Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. Open Subtitles إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني
    Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. Open Subtitles إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني
    Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. Open Subtitles إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني
    Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. Open Subtitles إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني
    Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. Open Subtitles إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني
    Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. Open Subtitles إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني
    Etik olmasaydı, yasa dışı olurdu. Open Subtitles إذا كان هذا غير أخلاقي ذلك سيكون غير قانوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more