"dışımızda" - Translation from Turkish to Arabic

    • عدانا
        
    • سوانا
        
    • باستثنائنا
        
    • ماعدانا
        
    Bütün dünyada bizim dışımızda kimse... onu istemez. Open Subtitles لا أحد في كل هذا العالم يريده.. ما عدانا.
    Bilmiyorum. Bizim dışımızda herkesin hoş bir akşam yemeği yediğini görüyorum. Open Subtitles لا أعرف، أرى الجميع ما عدانا يتناولون عشاءً سعيداً.
    Yarın bizim dışımızda herkesin eğleneceği, stres yumağı bir parti olacak. Open Subtitles غداً ستُقام حفلة حافلة بالتوتر يستطيع الجميع الاستمتاع بها عدانا.
    Bizim dışımızda Nordberg'in yaşadığını bilen tek kişi o. Open Subtitles إنه الوحيد سوانا الذى عرف أن نوردبرج ما زال حيا
    Bizim dışımızda; kitap kurtları, yüzü ve birkaç uzvu olanlara baktığımda hiçbir sonuç bulamıyorum. Open Subtitles القليل من الأطراف و وجه باستثنائنا نحن، لا أحصل على شيء
    Bizim dışımızda kimse donatamaz veya yönetemez. Open Subtitles لا أحد يُأَمّنُ للتَجهيز أَو يَشتغلُ الآن، ماعدانا.
    Yarın bizim dışımızda herkesin eğleneceği, stres yumağı bir parti olacak. Open Subtitles غداً ستُقام حفلة حافلة بالتوتر يستطيع الجميع الاستمتاع بها عدانا.
    Belki bu evrende bizim dışımızda hiçbir şey yoktur. Open Subtitles ربما لا يوجد شيء في هذا الكون عدانا
    Bizim dışımızda herkese görev verildi. Open Subtitles حصل الجميع على مهمات فيما عدانا
    Pekâlâ. Bizim dışımızda bu olaydan haberi olan kimse yok, değil mi? Open Subtitles حسنا، لا أحد عدانا يعلم بالأمر، صحيح؟
    Bizim dışımızda hiç kimse yatağımızda yatmayacak, hiçbir zaman. Open Subtitles لا ينام احد عدانا فى سريرنا , ابدا
    Bizim dışımızda hiçkimse elması aramıyor. Open Subtitles لا أحد يبحث عن الجوهرة عدانا نحن
    Ama Bill, bizim dışımızda tüm komşularda birer tane var. Open Subtitles لكن يا (بيل) الجيران الكل لديه واحد عدانا
    Ve bunu bizim dışımızda kimse bilmiyor. Open Subtitles ولا أحد يعرف عن هذا عدانا
    Eğer sadece bir gün olsaydı, ian... bir gün, bizim dışımızda önemli bir şey olmadığında. Open Subtitles اذا كان هناك يوم واحد ، ايان .. ِ يوم واحد ، عندما لا يوجد شيء مهم آخر سوانا
    Bizim dışımızda kimse buradan çıkamasın. Open Subtitles لا أحد يخرج من هذا المكان اللعين سوانا
    Buraya bizim dışımızda kimse gelmedi yani? Open Subtitles لم يأت أحد هنا سوانا ؟
    - Bizim dışımızda herkes tatil. Open Subtitles -الجميع في إجازة باستثنائنا
    Tabii bizim dışımızda. Hem de 12'ye 2. Open Subtitles أجل ماعدانا أثنا عشر هدف مقابل هدفين
    Bizim dışımızda. Open Subtitles ماعدانا
    Bizim dışımızda... Biz sporcuyuz. Benim restoranımda olmaz! Open Subtitles ... ماعدانا نحن . للمرح !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more