"dışında yaşıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعيش خارج
        
    • تعيش خارج
        
    Neredeyse günah çıkardığı herkes şehir dışında yaşıyor. Open Subtitles تقريباً كل من أعترف لهم يعيش خارج الملاية
    Şehir dışında yaşıyor, pek fazla görüşemiyoruz. Open Subtitles إنه يعيش خارج البلدة، لذا لا نتحدث كثيراً.
    Kasabanın dışında yaşıyor ama 90'larında olmalı. Open Subtitles يعيش خارج هذه البلدة, ولكن عمرة 90 عاماً.
    Baba tarafından büyükbabana ait ipucu buldum. Chicago'nun dışında yaşıyor. Open Subtitles لقد وجدتُ خيطًا على جدّك من جهة أبيك، إنّه يعيش خارج "شيكاغو".
    Hmm. Biliyor musun dostum, benim kız arkadaşım şehir dışında yaşıyor. Open Subtitles أنت تعرف، رجل، ولكن صديقتي، أنها تعيش خارج المدينة، أليس كذلك؟
    Baba tarafından büyükbabana ait ipucu buldum. Chicago'nun dışında yaşıyor. Open Subtitles لقد وجدتُ خيطًا على جدّك من جهة أبيك، إنّه يعيش خارج "شيكاغو".
    Meydanın dışında yaşıyor. Open Subtitles انه يعيش خارج غراند سكوير.
    Annemler çok iyi. Raymond, Boise'in hemen dışında yaşıyor. Open Subtitles أهلي بخير (ريموند) يعيش خارج (بويزي) الآن
    İkisi de kasabanın dışında yaşıyor. Open Subtitles كلاهم يعيش خارج البلدة
    Glendal adında bir rehber var, Pipalyatjara'nın dışında yaşıyor. Open Subtitles هناك مستشار اسمه (غليندور) يعيش خارج (بيبروتيجرا)
    Maker, Richmond'ın dışında yaşıyor, fakir çocuk. Open Subtitles ـ(مايكر) يعيش خارج مقاطعة (ريتشموند)ـ فتى فقير
    Grant Carson. Kasabanın dışında yaşıyor hemen? Open Subtitles (غرانت كارسون), يعيش خارج البلدة
    Chicago'nun dışında yaşıyor. Open Subtitles إنّه يعيش خارج "شيكاغو".
    Hardvard mezunu, şehir dışında yaşıyor. Open Subtitles إنه شخص من (هارفارد) يعيش خارج المدينة
    Idalyz Teyzem , Meksika'nın hemen dışında yaşıyor. Open Subtitles أستمعى ألى عمتى أداليز, أنها تعيش خارج مدينه مكسيكو
    Bütün bunlar beni sonunda, üzerine dayandığım bir posta güverciniyle şehirdeki birisine mesaj yollayan bir genç kadının hikayesine götüren başlıklar. -- O Roma duvarlarının dışında yaşıyor -- TED لذلك فان هذه كلها صفحات عنوان أدت بي في النهاية إلى الحل الذي استقر عليه أمري، وهو قصة امرأة شابة ترسل رسالة مع حمام زاجل – أمرأة تعيش خارج أسوار مدينة روما – ترسل بالرسالة إلى شخص ما يعيش داخل المدينة.
    Beyrut'un dışında yaşıyor. Open Subtitles تعيش خارج (بيروت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more