"dışındayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا خارج
        
    • أنا بخارج
        
    • أنا أقف خارج
        
    • سأكون خارج
        
    Fakat şimdi bu senin ve komutanın arasında. Ben bunun dışındayım. Open Subtitles لكن الآن أنت وحدك في مواجهة ت.ض أنا خارج الموضوع
    Yetki alanımın dışındayım Mccaleb. Sen de öyle. Söyle ne oldu? Open Subtitles أنا خارج اختصاصي وأنت بعيد جداَ عنه ما الأمر ؟
    Efendim ben stüdyonun dışındayım. Open Subtitles الرائد رام يتحدث يا سيدي أنا خارج الاستوديو
    Restoranın dışındayım. Barbiero tekerlekli sandalyede. Open Subtitles أنا بخارج المطعن باربيرو على الكُرسى المُتحرك
    Tom, acımasız bir suçlunun kaçış planladığı bu yüksek güvenlikli tesisin dışındayım. Open Subtitles توم أنا أقف خارج هذا السجن المشدد الحراسة وأحد المجرمين عديمي الرحمة شق طريقه للهرب
    Teşekkürler Louis ama bu haftasonu şehir dışındayım. Open Subtitles اشكرك,لويس فأنا سأكون خارج المدينة هذه العطلة
    Ben Helen. Cumartesiye kadar şehir dışındayım. Open Subtitles هذه هيلين, أنا خارج المدينة ليوم السبت وإذا أردت الاتصال بي
    senin evin dışındayım , sadece bazı şeyleri açıklamak istedim amaarabanıgöremiyorum neredesin? - J Open Subtitles أنا خارج منزلك أنتظر إلقاء بعض الأغراض لكنني لا أرى سيارتك أين أنت ؟
    O'Leary'in dışındayım teklifini kabul ediyorum. Open Subtitles أنا خارج لأوليري على أمل أن تأخذي عرضكِ بغير أبطاء
    Gelecek hafta şehir dışındayım. Döndüğümde oynarız olur mu? Open Subtitles أنا خارج المدينة الأسبوع المقبل ولكن عندما سأعود؟
    Yüzbaşı Carter, patlama alanının dışındayım. Open Subtitles كابتن كارتر, أنا خارج موقع التفجير
    Ve sikerim bu atışmayı istemiyorum aslında kazanmayı ben yarışmanın dışındayım Open Subtitles واللعنة على هذه المعركة. أنا لا أريد أن افوز . أنا خارج .
    Bir evin dışındayım. Open Subtitles أنا خارج منزل أحاول إيجاد طريقة للدخول
    Bir evin dışındayım. Open Subtitles أنا خارج منزل أحاول إيجاد طريقة للدخول
    Aslında bugün ofis dışındayım. Open Subtitles في الحقيقة، أنا خارج المكتب اليوم
    Beni bu işlerden uzak tutmaya çalışıyorsun anlıyorum ama tutulduğun şey her ne ise ben dışındayım, dışarıdayım yani senin yapamayabileceğin şeyleri yapabilirim. Open Subtitles أجزم أنك تحاول إستعجالي في الأمر ولكن أياً كان ما أنت متورط به، فلا دخل لي به, أنا خارج الموضوع بوسعي المضي إلى أبعد ما قد لا تستطيع الوصول له
    Halkanın dışındayım. Beni yine dışarıda bıraktılar. Open Subtitles أنا خارج الموضوع خارج الموضوع مجدداً
    Şehir dışındayım diyorsam, şehir dışındayımdır sürtük! Open Subtitles خارج المدينة أنا خارج المدينة أيتها القلفاء!
    Şu anda senin evinin dışındayım. Open Subtitles أنا بخارج منزلك الآن وأنا لن أغادر
    Maisie ile okulun dışındayım. Margo da burada. Open Subtitles أنا بخارج المدرسة هنا مع مايسي)، لكن (مارجو) هنا)
    Üç'ün odasının dışındayım ama beni içeriye almıyor. Open Subtitles أنا أقف خارج غرفة (الثالث) ولم يدعني بالدخول
    Gelecek hafta şehir dışındayım. Döndüğümde oynarız olur mu? Open Subtitles سأكون خارج البلدة الأسبوع القادم، ما رأيك حين أعود؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more