"dışındaydım" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت خارج
        
    • أنا كُنْتُ خارج
        
    Pierre'e çok saygı duyarım, ama şehir dışındaydım. Open Subtitles فأنا أكن لبيـير كثير من الإحترام لكنني كنت خارج البلده.
    Büyük açılışı kaçırdığım için üzgünüm. Bir haftadır şehir dışındaydım. Open Subtitles آسف أنني فوّت الإفتتاح، كنت خارج المدينة لمدة إسبوع
    Çocukluğun boyunca ben hep yurt dışındaydım. Operasyonlara katılmıştım. Open Subtitles كنت خارج البلاد أغلب طفولتك, عمليات مختلفة.
    İş için şehir dışındaydım. İstediğinize sorun. Open Subtitles كنت خارج البلدة مع الشركة,إسألوا أي احد هنا
    Şey, hayır, düne kadar iş için şehir dışındaydım. Open Subtitles حَسناً، لا، أنا كُنْتُ خارج البلدةِ بخصوص العمل حتى أمس.
    Birkaç aydır şehir dışındaydım, haberin yoktur diye söylüyorum. Open Subtitles لقد كنت خارج المدينة لعدة أشهر لربما تكوني لم تسمعي بذلك
    Bir gün odanın dışındaydım ve çalarken birdenbire durdu. Open Subtitles ذات يوم كنت خارج غرفتها وفجأة سمعت عزفها توقف
    Yani, RISD -- RISD dışındaydım, ve bazı öğrenciler şunu bazı bloklara yazmışlar, ve düşündüm ki, Vay, RISD ne olduğunu bilmek istiyor. TED اذن RISD هي.. كنت خارج RISD، و كتب طالب هذا على حجارة، و فكرت، تريد RISD معرفة ما هي.
    Şehir dışındaydım. Ne oldu? Open Subtitles لقد كنت خارج المدينة, ماذا حدث ؟
    Şehir dışındaydım. Yeni döndüm. Open Subtitles لقد كنت خارج المدينة، لقد عدت للتو
    Ama sık sık şehir dışındaydım. Open Subtitles بالطبع ، كنت خارج المدينة كثيرا
    O hafta şehir dışındaydım. Open Subtitles لقد كنت خارج المدينة في ذلك الاسبوع
    O sırada ülke dışındaydım. Open Subtitles -فليقولوا ما يشاؤون . كنت خارج البلاد في ذلك الوقت.
    Geçen perşembeden beri şehir dışındaydım. Open Subtitles لقد كنت خارج البلده منذ الثلاثاء الماضي
    Kapsama alanı dışındaydım biraz. Open Subtitles . نعم ، لقد كنت خارج نطاق تغطية المحمول
    Kalp krizi. O sırada Dünya dışındaydım. Open Subtitles نوبة قلبية كنت خارج العالم في ذلك الوقت
    Mutfağında onu becerirken kapının dışındaydım, dinliyordum. Open Subtitles ...عندما كنت أنت تعاشرها في مطبخك كنت خارج الباب استمع
    Evet, detektif. Şehir dışındaydım. Open Subtitles نعم ، أيها المحقق ، لقد كنت خارج البلدة
    Selam çocuklar bazı nedenlerden ötürü duyma menzilinin dışındaydım. Open Subtitles لقد كنت خارج مدى السمع لسبب ما
    Şehir dışındaydım, eve erken döndüm. Open Subtitles أنا كُنْتُ خارج البلدةِ، رَجعتُ للبيت مبكراً.
    Birkaç aydır şehir dışındaydım, haberin yoktur diye söylüyorum. Sorumluluktan anladığın bu mu senin? Open Subtitles أنا كُنْتُ خارج البلدةِ لa زوج شهورِ، في حالة أنت لَمْ تَسْمعْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more