"dışarı çıkacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستخرج
        
    • سيخرج
        
    • يمكنكِ الخروج
        
    dışarı çıkacak mısın, yoksa ben mi içeri geleyim? Open Subtitles هل ستخرج إلي هنا أم أنه عليّ أن أدخل من أجلك؟
    İstediğin bu mu? Bu kasedi radyoda çaldıktan sonra dışarı çıkacak mısınız? Open Subtitles تريد اذاعة الشريط على الهواء , حينها ستخرج ؟
    -Çok özür dilerim. -Hava almak için biraz dışarı çıkacak. -Evet, durumu çok hassas. Open Subtitles ـ أسفة ، ستخرج لتستنشق بعض النسيم ـ نعم ، فهي وضع دقيق نوعا ما
    Sen de bir derede çömeleceksin ve kedilerin tek gözleriyle izlerken gökkuşağı üzerinde güzel bir yıldız çocuk dışarı çıkacak, çünkü çok doğalsın. Open Subtitles و أنتِ ستجلسين القرفصاء في حوض ماء وطفل نجمي سيخرج منك على شعاع من أشعة الشمس أثناء مشاهده كل من قططك لنصف الحدث
    Böylece erkekler dışarı çıkacak, dişi arayacaklar, çiftleşecekler. Başarılı bir şekilde çiftleşirlerse, döl oluşmayacaktır. TED إذن سيخرج الذكور وسيبحثون عن الإناث وسيتزاوجون. لو تم التزاوج بنجاح، فلن ينتج عن ذلك ذرية.
    Sherry, bu akşam dışarı çıkacak mısın? Open Subtitles شيري), هل يمكنكِ الخروج الليلة؟ )
    Bu kıç bu gece dışarı çıkacak. Open Subtitles هذه مؤخرة رجل حر تلك المؤخرة ستخرج الليلة, ربما إلى نادي
    Dinle bana bir iyilik lazım Karen bu öğleden sonra dışarı çıkacak Sinemaya gideceğini söyledi Open Subtitles اسمع اريد احسانا كارين ستخرج اليوم بعد ظهر
    Yapar yapmaz, dışarı çıkacak ve bütün süper güçlerime geri kavuşacağım. Open Subtitles عندما اقوم بها ان هذه ستخرج و انا سوف استعيد قدراتي الخارقة
    Bunu içince çip dışarı çıkacak. Open Subtitles إشرب هذا، وبعد ذلك الشريحه ستخرج
    Bu kıç bu gece dışarı çıkacak. Bir klübe. Open Subtitles تلك المؤخرة ستخرج الليلة, ربما إلى نادي
    İki dakika içinde, gözlerin dışarı çıkacak. Open Subtitles بعد دقيقتين، ستخرج مقلتان من محاجرهما
    Anne dışarı çıkacak. Open Subtitles ولدي أمور مخططه بدأً من اليوم ستخرج أمك
    Ben de tiyatro diye düşünmüştüm. Bu gece dışarı çıkacak mısın? Open Subtitles توقعت الدراما هل ستخرج الليلة؟
    Bu gece dışarı çıkacak mısın, Shelly? Open Subtitles هل ستخرج الليلة شيلى ؟ ؟
    Bu akşam dışarı çıkacak mısın? Open Subtitles هل ستخرج الليلة؟
    Bina çöküyor. dışarı çıkacak. Burada bekleyebiliriz. Open Subtitles إن المبنى سينهار ، سيخرج يمكننا الانتظار هنا
    O odadaki kimse dışarı çıkacak. Open Subtitles على كل حال. الذي كان داخل ذلك الغرفة سيخرج حالاً.
    dışarı çıkacak olan tek kişi benim ve ancak bir öpücükle durdurulabilirim. Open Subtitles انا الوحيد الذي سيخرج ويمكن فقط ايقافي بقبلة
    dışarı çıkacak, bunu yine yapacak ve sebebi de sen olacaksın. Open Subtitles سيخرج حراً، و يفعلها ثانية و سيكون هذا خطأك.
    Sherry, bu akşam dışarı çıkacak mısın? Open Subtitles شيري), هل يمكنكِ الخروج الليلة؟ )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more