"dışarı çıkarın" - Translation from Turkish to Arabic

    • للخارج
        
    • أخرجوا
        
    • أخرجوه
        
    • اطفئها
        
    • يمكنكم تسوية الأمر
        
    • أخرجوهم
        
    • اخرج كل
        
    • اخرجوا هذا
        
    • اخرجوهم
        
    dışarı çıkarın, biraz temiz hava alsın. Celseyi sonlandırıyorum. Open Subtitles خذوها للخارج لتستنشق بعض الهواء ، المحكمة أجلت
    Konuşmak istemiyor. Onu dışarı çıkarın ve vurun. Open Subtitles إنه لا يريد التحدث خذه للخارج و أطلق عليه النار
    Canlı birini görürseniz, dışarı çıkarın. Open Subtitles اذا رأيتم أحد على قيد الحياه اسحبوهم للخارج
    Bunların hepsini dışarı çıkarın. Bir şey planlıyorsunuz. Biliyorum. Open Subtitles أخرجوا كل هذه الأشياء من هنا, انتم تخططون لشيء ما انا اعرف ذلك هيا, أخرجوا
    Ayakkabılarınızı baş parmağınızla tutun, astarlarını dışarı çıkarın. şimdi! Open Subtitles فلتضعوا الأحذية أمـام أصـابعكم و أخرجوا بـاطن أحذيتكم الآن
    - İyi günler. Bay Keely, Manchester muhabiri. - dışarı çıkarın bunu! Open Subtitles مساء الخير سيد كيلي، مانشستر هيرالد - أخرجوه من هنا -
    dışarı çıkarın! Open Subtitles اطفئها!
    Lütfen, bizden hastalık bulaşmadan önce bebeği dışarı çıkarın. Open Subtitles أرجوك ، خذي الطفلة للخارج قبل أن ننقل لها العدوى
    Bu adamları dışarı çıkarın... Şimdi. Open Subtitles اصطحبا هذين الرجلين للخارج الآن
    dışarı çıkarın. Haydi! Dışarı çıkarmamız lazım. Open Subtitles إجلبة للخارج هيا.لنخرجة من هنا
    Bu gece dışarı çıkarın onu, gençlik dolu bir zaman geçirin. Open Subtitles خذها للخارج الليلة. وأرها وقت الشباب
    Onu dışarı çıkarın ve kafasına sıkın. Open Subtitles خذوه للخارج وضعوا رصاصة خلف رأسه.
    Bay Drain, bu yaramazları dışarı çıkarın. Open Subtitles سيد "درين" , إلقى هؤلاء الأوغاد للخارج
    Yazın, onu dışarı çıkarın. Open Subtitles دون ذلك وخذه للخارج.
    Kadını dışarı çıkarın yoksa damı ateşe verip sizi yakarız! Open Subtitles أخرجوا المرأة وإلا سنحرق القش ونخرجكم بالنار
    Herkesi dışarı çıkarın. Open Subtitles أخرجوا الجميع من هنا.
    Herkesi dışarı çıkarın! Çıkın, çıkın! Open Subtitles أخرجوا جميعاً أذهبوا أذهبوا
    Bayan Reed'i dışarı çıkarın lütfen. Open Subtitles من فضلكم ، أخرجوا الآنسة (ريد) من هنا
    Tamam, gidip dışarı çıkarın. Open Subtitles جيد أخرجوه حاضر
    dışarı çıkarın! Open Subtitles اطفئها!
    Onu dışarı çıkarın. Open Subtitles يمكنكم تسوية الأمر معه.
    - Onları dışarı çıkarın. Open Subtitles رفيقاي في الدخل أخرجوهم أخرجوهم
    Şurayı kontrol edin. Her şeyi dışarı çıkarın. Open Subtitles افحص هناك و اخرج كل شيئ
    Şu adamı dışarı çıkarın. Open Subtitles اخرجوا هذا الرجل
    - dışarı çıkarın. - Hipotermi oluşturacaksın. Open Subtitles ـ اخرجوهم من هنا ـ إذًا أنت ستخفض من درجة حرارته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more