Çok fazla dışarı çıkmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تخرجين للترويح عن نفسك كثيراً، أليس كذلك؟ |
Sen deli bir kadınsın. Neden sadece dışarı çıkmıyorsun? | Open Subtitles | انت السيدة المجنونة اذا لماذا لا تخرجين الى هنا؟ |
Neden yeni okulundaki arkadaşlarınla dışarı çıkmıyorsun ki? | Open Subtitles | لماذا لا تخرجين مع أصدقائكِ من المدرسة الجديدة. |
Sanırım pek dışarı çıkmıyorsun. Ailen sert mi davranıyor sana? | Open Subtitles | يبدو أنك لا تخرج كثيراً هل والديك صارمان؟ |
- Fazla dışarı çıkmıyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تخرج كثيراً، أليس كذلك، أيها الصغير؟ ليس حقاً. |
O boyaların tek bir damlası kalmayana kadar dışarı çıkmıyorsun. | Open Subtitles | لا تخرج حتى تزيل كل نقطة طلاء عنك. |
Bu çok üzücü. Hiç dışarı çıkmıyorsun. | Open Subtitles | إنها مأساه، أنتِ لا تخرجين أبداً |
Bu yüzden mi bizimle hiç dışarı çıkmıyorsun? | Open Subtitles | إذاً لهذا السبب لا تخرجين معنا أبداً؟ |
Neden dışarı çıkmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تخرجين من هنا؟ |
Asılan suçlulardan yapılmış bir yağ. Mary neden hava almak için biraz dışarı çıkmıyorsun? Önce ellerimi yıkamam gerek. | Open Subtitles | "دهون مأخوذة من "المجرمين المشنوقين ماري) لماذا لا تخرجين لاستنشاق الهواء؟ |
Niye dışarı çıkmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج من هُنا ، من فضلك |
Sen de çok dışarı çıkmıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تخرج كثيراً |
- Pek dışarı çıkmıyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت لا تخرج كثيرا اليس كذالك؟ |
Neden hiç dışarı çıkmıyorsun, Zeb? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج يا زيب ؟ |
Neden dışarı çıkmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج الينا |