"dışarısı buz gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجو بارد بالخارج
        
    • الجو بارد في الخارج
        
    • فالجو متجمد بالخارج
        
    • الجو متجمد
        
    • البرد قارس
        
    • جدا بالخارج
        
    Nasıl yaparlar bilmem, Dışarısı buz gibi. Open Subtitles أنت تعرف الكنديين لا يكونون سعداء إلا بالخارج لا أعرف كيف يفعلونها الجو بارد بالخارج
    Anasını satayım, Dışarısı buz gibi ama benim kışlık montum bile yok. Open Subtitles اللعنة ، الجو بارد بالخارج وليس عندي حتى معطف للشتاء
    Örneğin buradaki durum. Dışarısı buz gibi ve yolda başka araçta yok. Open Subtitles أنظر لحالك, الجو بارد في الخارج ولا يوجد سيارات أخرى
    Arabaya binin. Dışarısı buz gibi. Open Subtitles إدخل إلى السيارة , الجو بارد في الخارج
    O canavar şeyi kullan. Dışarısı buz gibi. Open Subtitles استخدمي هذا الوحش فالجو متجمد بالخارج
    Belki de, Dışarısı buz gibi ama sorun yok kısa bir süre sonra kendiliğinden kapandı. Open Subtitles ربما إن الجو متجمد في الخارج لكن لا تقلق بعد فترة إنطفء لوحده
    Dışarısı buz gibi ve onun bir yere gittiği yok. Open Subtitles البرد قارس في الخارج كما أنه غير ذاهب لأي مكان
    Her şey soğuk, Dışarısı buz gibi. Open Subtitles كل شىء بارد ، بارد جدا بالخارج
    Dışarısı buz gibi. Open Subtitles الجو بارد بالخارج
    Dışarısı buz gibi, ha? Open Subtitles هل الجو بارد بالخارج ؟
    Gel hadi, Dışarısı buz gibi. Open Subtitles هيّا ، الجو بارد بالخارج
    Dışarısı buz gibi. Open Subtitles الجو بارد بالخارج
    Dışarısı buz gibi! Open Subtitles الجو بارد في الخارج
    Dışarısı buz gibi. Open Subtitles الجو بارد في الخارج
    Dışarısı buz gibi. Open Subtitles ان الجو بارد في الخارج.
    - Çünkü Dışarısı buz gibi! Open Subtitles لأن الجو بارد في الخارج
    Dışarısı buz gibi. Open Subtitles فالجو متجمد بالخارج.
    Dışarısı buz gibi, Open Subtitles الجو متجمد بالخارج
    Dışarısı buz gibi. Open Subtitles البرد قارس بالخارج
    Her şey soğuk, Dışarısı buz gibi. Open Subtitles كل شىء بارد بارد جدا بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more