"dağılıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتهاوى
        
    • ينهار
        
    • يتهاوى
        
    • تتداعى
        
    • تتفكك
        
    • يصرف
        
    • تنهار
        
    • يتشتت
        
    • يتفكك
        
    Ev dağılıyor. Open Subtitles منازل الجميع تتهاوى
    Şimdi de çocuklar büyüdüğü için dünyan dağılıyor. Open Subtitles و الآن و قد كبر الأطفال عالمك كله صار ينهار
    Burası o kadar hızlı dağılıyor ki elimizden bir şey gelmiyor. Open Subtitles هذا المكان يتهاوى سريعاً و نحن أبطأ من أن نفعل شيئاً حياله
    Görünüşe bakılırsa tüm kasaba dağılıyor. Open Subtitles يبدو أن البلدة بأكملها تتداعى.
    Temiz kalmalısın. Aile dağılıyor. Open Subtitles عليك الإبتعاد عن المتاعب ، العائلة تتفكك ، عليك الإبتعاد عن المتاعب
    Dikkatim dağılıyor. Özür dilerim, özür dilerim. Open Subtitles هلا أوقفت ذلك، لأن هذا يصرف إنتباههم
    Kişisel sorunlarım var. Hayatım parça parça dağılıyor. Open Subtitles لدي مشاكلي الشخصية حياتي تنهار
    başka bir neden daha var: Dikkatimiz dağılıyor. TED ولكن هنالك سبب آخر: وهو أن انتباهنا يتشتت.
    Bölgemiz dağılıyor resmen. Open Subtitles الإداره تتهاوى هنا
    Başkent dağılıyor. Open Subtitles إن العاصمة تتهاوى.
    Başkent dağılıyor. Open Subtitles إن العاصمة تتهاوى.
    Burası dağılıyor. Open Subtitles هذا المكان ينهار بأكمله ماذا يمكنني أن أقول لك سيد "مانوس"؟
    Ama korkarım artık... her şey dağılıyor. Open Subtitles لكنني أخشى الأن ان كل شيء ينهار
    Fakat, aslında yavaş yavaş dağılıyor. Open Subtitles لكنه في الحقيقة ينهار ببطئ
    Ev dağılıyor, bağın şarabı içilmez. Open Subtitles اذن المنزل يتهاوى و المزرعة تنتج خمرا لا يشرب؟ رائع
    Herşey dağılıyor gibi. Open Subtitles يبدو أن كل شيء يتهاوى
    Çok kolay dağılıyor onlar. Open Subtitles -لا ,لاكرز ولا فراوله. فهي تتداعى بسهوله.
    - Gemi dağılıyor. Open Subtitles السفينة تتداعى حولنا
    Temiz kalmalısın. Aile dağılıyor. Open Subtitles عليك الإبتعاد عن المتاعب ، العائلة تتفكك ، عليك الإبتعاد عن المتاعب
    - Bütün ailem dağılıyor. Open Subtitles ولكن من يستطيع أن يلومها؟ فالعائلة بأكملها تتفكك وتنهار
    Farkediyorum ve dikkatim dağılıyor. Open Subtitles واشعر بذلك وهذا يصرف الانتباه لا
    Büyük kısmı şu anne, aile dağılıyor. Open Subtitles المشكلة يا أمي هي ان العائلة تنهار
    Bu yüzden kolayca dikkati dağılıyor. Open Subtitles إن الأمر فقط أنه يتشتت بسهولة جدًا
    Bazen etrafındaki her şey dağılıyor ve senin onları bir arada tutman gerekiyor, bir "şey" iyidir. Open Subtitles عندما كل شيئ حولك يتفكك وأنت تحتاج للبقاء متماسك,شيئ جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more