"da önemli değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس مهما
        
    • ليس مهماً
        
    • وليس صفقة
        
    • ليس أمر عظيم
        
    • ليس بالأمر الهام
        
    • ليس بهذا الحجم الكبير
        
    • ليست بمشكلة كبيرة
        
    Ah, boş ver. Aslında çok da önemli değil. Open Subtitles إنسيه فى الحقيقة ليس مهما على أية حال
    Demek tarihi belirlediniz. Abartma.O kadar da önemli değil. Open Subtitles اذا لقد حددتم الموعد هذا ليس مهما
    O da önemli değil, değil mi? Annenler ne zaman dönüyor? Open Subtitles و هذا ليس مهماً متى سيعود والداك؟
    Şey... o kadar da önemli değil, fakat... Open Subtitles حسناً, ليس مهماً مثل ذاك ..ولكن
    O kadar da önemli değil. Open Subtitles وليس صفقة كبيرة.
    Endişelenme. O kadar da önemli değil. Open Subtitles لا تقلقي , ليس أمر عظيم
    Çok hoş bir şey değil ama çok da önemli değil. Open Subtitles ولا اتذكر شيئا عن هذا لا يمكن ان يكون هذا سارا ولكنه ليس بالأمر الهام, انها مجرد احلام سيئة
    Burada bir kişiden bahsediyoruz. Çok da önemli değil. Open Subtitles نحن نتحدث عن رجل واحد هنا أن الامر ليس بهذا الحجم الكبير
    Julie, bu o kadar da önemli değil. Open Subtitles جولى , انها ليست بمشكلة كبيرة
    O kadar da önemli değil. Open Subtitles الأمر فقط ليس مهما
    Bu çok da önemli değil. Open Subtitles هذا ليس مهما فى الحقيقه
    Bu çok da önemli değil. Open Subtitles هذا ليس مهما في الحقيقة
    Aslında, çok da önemli değil. Open Subtitles تعرف ماذا؟ .. هذا ليس مهما..
    O kadar da önemli değil, Gary. Open Subtitles هذا ليس مهما غاري
    - Evet, ama çok da önemli değil. Open Subtitles نعم , حسناً , ليس مهماً جداً
    Ülken için savaşmak da önemli değil. Open Subtitles القتال لأجل وطنك ليس مهماً
    O kadar da önemli değil. Open Subtitles ليس مهماً حقا
    Çok da önemli değil. Open Subtitles وليس صفقة كبيرة.
    - O kadar da önemli değil. Open Subtitles ليس أمر عظيم
    Ayağıma bir fırsat gelmişti. Sorayım dedim. O kadar da önemli değil. Open Subtitles جاءت الفرصة، فكرت في السؤال ليس بالأمر الهام
    Burada bir kişiden bahsediyoruz. Çok da önemli değil. Open Subtitles نحن نتحدث عن رجل واحد هنا ان الامر ليس بهذا الحجم الكبير
    Julie, bu o kadar da önemli değil. Open Subtitles جولى , انها ليست بمشكلة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more