"da benden" - Translation from Turkish to Arabic

    • مني في
        
    • مني أيضاً
        
    • عني
        
    • ولا مني
        
    • ♪ كلماتي
        
    • بي كذلك
        
    Üstelik subayları da benden kıdemli haham efendi! Open Subtitles ضابطهم أعلى مني في الرتبه. الشرائط ليست كافية.
    Kuzeydoğu'da benden fazla yazıcı satan olmadı. Open Subtitles فلا أحد أعلى مني في مبيعات الطابعه في محيط الشمال الشرقي بيت القصيد:
    Ve şu yastığındaki çikolata var ya, ...o da benden değil. Open Subtitles و أتعرفين تلك الشوكولاتة على الوسادة؟ ليست مني أيضاً
    Sevgili Tanrım, onu da benden alma. Open Subtitles إلهي، لا تأخذه مني أيضاً انتظر
    Ne kadar senden uzaklaşmaya çalışsam da, benden asla vazgeçmedin. Open Subtitles مهما كانت قوة دفعي لكِ انتِ لم تتخلي عني أبداً
    Ya da benden. Open Subtitles ولا مني.
    Compton'dan dobra dobra Bu da benden sana tavsiye Open Subtitles ♪ كلماتي موجهة للوغد, مباشرة من (كومبتون) ♪
    - Rachel'dan hoşlanıyorum ve Rachel'da benden hoşlanıyor. Open Subtitles -أنا معجب ب(ريتشل ) و (ريتشل) معجبة بي كذلك.
    Rio'da benden sıkıldı, sonra duydum ki teknede bir Kübalıyla tanışmış. Open Subtitles أصيبت بالضجر مني في (ريو)، ثم سمعتُ أنّها إرتبطت بالكوبي على السفينة.
    Kanada'da benden kaçabileceğini mi sandın? Open Subtitles هل اعتقدت حقا أنه يمكنك الهروب مني في (كندا)؟
    Four Seasons'da benden telefon bekliyor. Open Subtitles إنه هنا وينتظر مكالمة مني في الـ(فور سيزن)
    O zaman Simon Elder'ın labirentine nasıl oluyor da benden iyi bir fare oluyormuşsun. Open Subtitles أفضل مني في متاهة (سايمون إلدر)؟
    Tadı o kadar güzel ki, koca adamı ağlatabilir. Şimdi onun da benden daha seksi olduğunu düşünüyorsundur. Open Subtitles أعتقد أنك تريها أكثر اثارة مني أيضاً
    O da benden kesmemiş olacak ki, gelip beni buldu. Open Subtitles و أعتقد أنه لم يتخلى عني أيضا لأنه موجود هنا
    Bunu da benden esirgersen, ben nasıl yaparım? Open Subtitles إذا أْخذُت هذا بعيداً عني ماذا أَستردُّ مَعي انا
    Ya da benden. Open Subtitles ولا مني.
    Compton'dan dobra dobra Bu da benden sana tavsiye Open Subtitles ♪ كلماتي موجهة للوغد, مباشرة من (كومبتون) ♪
    O da benden hoşlanıyor sanırım. Open Subtitles أعتقد باأنة معجباً بي كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more