"da bir ev" - Translation from Turkish to Arabic

    • منزل في
        
    • بيتٌ في
        
    • منزلا في
        
    • بيتاً في
        
    St. George, Entrada'da bir ev kiraladım, kasabanın birinci sınıf kapalı sitelerinden biri. TED قمت باستئجار منزل في سانت جورج باينترادا، واحدة من أول المجتمعات المسورة.
    Memleketteki dükkan satılmış ve biz de Crescent Heights da bir ev almıştık. Open Subtitles لقد بيع المكان في الوطن و إشترينا منزل في مرتفعات كريسانت
    Çekler bana ne kazandıracak. Toskana'da bir ev mi? Open Subtitles ..و ماذا جلبت لي هذه الشيكات منزل في "توسكانا" ؟
    Mazula'da bir ev... Truckee'de bir ev... Open Subtitles "ــ بيتٌ في "مازورَ "ــ بيتٌ في "تروكي
    Ben Hollywood'da bir ev kiraladım ve kitabımı orda bitirmeye karar verdim. Open Subtitles لكنني استأجرت منزلا في تلال هوليوود و قررت ان أنهي كتابي هناك
    Hamile kaldı ve Clarkstown'da bir ev aldık. Open Subtitles أجل لقد حملت ثم إشترينا بيتاً في كلاركستاون
    Westchester'da bir ev vardı ve içeri girmesi gerektiğini söyledi. Open Subtitles كان هناك منزل في (وستشستر) قالت أنّها تحتاج للدخول إليه،
    Ama benim var Malibu'da bir ev gösteriyordum. Open Subtitles كنت أعرض منزل في (ماليبو)، وفكرت فيالمجيئإلىهنا ..
    Bu komikti, ahbap. O top bana Malibu'da bir ev aldı. Open Subtitles مضحك يا صاح ذلك الأصبع اشترى لي منزل في (ماليبو)
    Hamptons'da bir ev, bir Ferrari-- Open Subtitles "منزل في "هامبيتون وسيارة فيراري
    Qureshi'lerin O'na düsman oldugu Wasseypur'da bir ev Open Subtitles "منزل في (وايسابور) حيث (القرشيين) أعدائه"
    Malibu'da bir ev, çocuk desteği yok Palm Springs'te bir ev. Open Subtitles منزل في (ماليبو)، لا دعم للفتى شقة مجانية في (بالم-سبرينغز).
    Sonra Ohio'da bir ev hanımı oldu. Bir akıl hastasıydı denildi... Open Subtitles ربّة منزل في (أوهايو)، كان مريضًا نفسيًا.
    - Oxfordshire'da bir ev var. Open Subtitles هناك منزل في أوكسفوردشاير
    Ol' Medora'da bir ev... Open Subtitles "بيتٌ في "أول ميدورا
    Ogallala'da bir ev... Open Subtitles "بيتٌ في "أوجالالا
    Büyük bir tekne, Fransa'da bir ev... Open Subtitles "قاربٌ كبير، بيتٌ في (فرنسا)"
    Alain ve Myriam da St. Malo'da bir ev satın aldılar. Open Subtitles لقد اشترى ألين وماريان منزلا في سان ماريو
    Daha sonrada onun hesabına girip kendime Hamptons'da bir ev alırım. Open Subtitles و عندها ربّما يمكنني استعمال دخولي لحسابه "البنكي ، لأشتري نفسي منزلا في "هامبتونز
    Gerçekten Kuzey Dakota'da bir ev mi satın alacaksın? Open Subtitles هل حقاً اشتريت منزلا في شمال (داكوتا) ؟
    Whitechapel'da bir ev inşa etmek. Open Subtitles (أن أبني بيتاً في (وايتشابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more