"da dört" - Translation from Turkish to Arabic

    • اربع
        
    • الرابعة في
        
    • لأربع
        
    • أربعة أخرى
        
    Aşkları ateşi daha da körükledi. Ve o bahar pekçok başka rakun gibi Shoukichi ve Okiyo'nun da dört yavru rakunları oldu. Open Subtitles ان حبهم قد زاد فقط تأجج النار و مثل الكثير من الراكون بالربيع اربع من الراكون الصغار تم ولادتهم لشوكيجي و اوكيو
    Ve senin elemanların taktığı üç ya da dört avize daha var. Open Subtitles أنت تعرف انه لدي ثلاث او اربع ثريات أخري انت قمت بتركيبها
    Lockhart/Gardner'da dört yıllık avukatım. Open Subtitles محامي في السنة الرابعة في شركة لوكهارت وغاردنر
    Nasıl olur da dört genç kız ölünce kimse onları aramaya gelmez? Open Subtitles كيف يمكن لأربع فتيات أن يمتن و لا أحد يبحث عنهم ؟
    Vietnam da dört yıl boyunca süren bu savaş... "görünüşte sonu yokmuş gibi gözüküyor;" Open Subtitles لأربع سنوات في حرب في فييتنام بلا نهاية في المدى المنظور
    Önde altı, arkada da dört giriş var. Open Subtitles لديكم ستة مداخل أمامية و أربعة أخرى خلفية
    Üç kurabiyem ya da dört kurabiyem ya da onbir kurabiyem olabilir, istersem. Open Subtitles احصل على ثلاث كعكات .. او اربع او 11 كعكه اذا اردت
    Bunu üç ya da dört kez tekrarlayacağız. Open Subtitles سنسدده ونجعله يتضاعف اكثر من ثلاث او اربع مرات
    Paranızı bu ekonomide koruyabilecek üç ya da dört tane gerçekçi çözümlerim var. Open Subtitles لدي ثلاث او اربع حلول واقعية لحماية أموالك في ظل هذا الاقتصاد
    Bu sabah patlayan bomba da dört yaşında. Open Subtitles القنبلة التي انفجرت هذا الصباح عمرها اربع سنوات
    İyi de, neden bombacı bir bomba yapsın sonra da dört yıl beklesin? Open Subtitles لكن لماذا يصنع المشتبه به قنبلة و لا يستخدمها لمدة اربع سنوات؟
    Peki bu bir kişi nasıl oldu da dört kez vücut geliştirme şampiyonu olmuş birini alt edip sokağın başına kadar sürükleyip onu iki metrelik bir duvardan aşağı atıp kendini silahıyla kendini vurmasını sağladı? Open Subtitles إذن كيف بالتحديد نجح هذا الفرد ان يجرد من سلاحه و يتغلب على بطل العالم لأربع مرات فى كمال الأجسام
    Hayır, Meksika'da dört ay kalacak param yok benim. Open Subtitles لا، ليس لدي المال الكافي لأبقى في المكسيك لأربع اشهر
    Onun ölümü sayesinde biz Beyaz Saray'da dört yıl daha kalabilecektik. Open Subtitles مات حتى نستطيع البقاء في البيت الأبيض لأربع سنوات اضافيه
    Önde altı, arkada da dört giriş var. Open Subtitles لديكم ستة مداخل أمامية و أربعة أخرى خلفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more