Bu arada, doğru dürüst bir iş bulmayı da düşün. | Open Subtitles | وبينما انت كذلك فكر في الحصول على وظيفة حقيقية |
Üzgün olduğunu biliyorum ama kızını da düşün. | Open Subtitles | اعلم انك غاضب ولكن فكر في ابنتك |
Üzgün olduğunu biliyorum ama kızını da düşün. | Open Subtitles | اعلم انك غاضب ولكن فكر في ابنتك |
Dergiyi okuyan çocukları da düşün. Çok iyi reklam yapabiliriz. | Open Subtitles | فكري في الدعاية و في كل الصعار الذين سيقرؤون المجلة |
M.J.in okuldaki sıcak yemeğini bile karşılayamıyoruz bir daha beni yargılayacağında bunu da düşün. | Open Subtitles | إننا حتى لا نستطيع دفع ثمن طعام ساخن لـ(إم جاي) في المدرسة لذا، فكري في ذلك في المرة المقبلة قبل أن تنتقدينني |
Kendinden başkasını da düşün. | Open Subtitles | فكر في شخص اخر عدا نفسك |
- Lütfen hareketlerinin sonuçlarını da düşün. | Open Subtitles | رجاء فكر في عاقبة أفعالك |
Ama bu insanları da düşün. | Open Subtitles | لكن فكر في هؤلاء الناس. |
- Lütfen hareketlerinin sonuçlarını da düşün. | Open Subtitles | رجاء فكر في عواقب ما تقوم به |
Onu da düşün. | Open Subtitles | فكر في مزاجها |
Bunu da düşün. | Open Subtitles | فكري في ذلك أيضاً |