"da değilsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست في
        
    • لست فى
        
    • لستِ في
        
    • وأنت لَسْتَ
        
    • وأنتَ لستَ
        
    - Neden Montana'da değilsin? Open Subtitles في المره القادمه التي سأستمع فيها إلى نصيحتك أطلق النار على رأسي أولا أبي لماذا لست في مونتانا؟
    - Neden Fransa'da değilsin? Open Subtitles لماذا أنت لست في فرنسا فرنسا انسحبت عن الأرض
    Yeni Zelanda'da değilsin. Amerika'dasın. Open Subtitles انت لست في نيوزيلندا أنت في أمريكا
    Yanlış. Presidio'da değilsin. Open Subtitles خطأ , انت لست فى بريزيديو , انت فى العالم الحقيقى
    Artık İrlanda'da değilsin kendini beğenmiş herif! Open Subtitles أنت لست فى أيرلندا بعد الأن أيها الوغد المغرور
    Neden Krakow'da değilsin? Open Subtitles لماذا لستِ في كاركاو ؟
    Tavşan yakaladığın yok hiç dostum da değilsin benim... Open Subtitles أنت لَمْ تمَسكتَ أرنب وأنت لَسْتَ صديقَ لي
    Çölün ortasında yönettiğin bir operasyonda da değilsin. Open Subtitles وأنتَ لستَ في منتصف الصحراء تتصرف من تلقاء نفسك
    Çünkü şu an Big Boy'da değilsin de ondan! Open Subtitles لأنك لست في مطعم الولد الكبيرِ
    Neden Afrika'da değilsin? Open Subtitles هذا هذا غريب لماذا لست في أفريقيا؟
    Bu arada, neden Fransa'da değilsin? Open Subtitles لماذا أنت لست في فرنسا , بالمناسبة ؟
    Fransa'da değilsin artık andaval. Open Subtitles أنت لست في فرنسا الأن أيها اللعين.
    Neden Bakersfield'da değilsin? Open Subtitles لماذا لست في باكرزفيلد؟
    Artık Doğu'da değilsin,anladın mı ? Open Subtitles توقف أنت لست فى الشرق,أتفقنا؟
    -Fransa'da değilsin, tamam mı? Open Subtitles -أنت لست فى فرنسا الآن.
    Ve neden hala Washington'da değilsin? Open Subtitles ولماذا لست فى ( واشنطن ) الأن ؟
    neden seattle'da değilsin? Open Subtitles لماذا لستِ في سياتل؟
    Artık Kansas'da değilsin, Kaltaktiy. Open Subtitles أنتِ لستِ في (كانساس) بعد الآن، أيتها الداعرة
    Tavşan yakaladığın yok hiç dostum da değilsin benim Open Subtitles أنت لَمْ تمَسكتَ أرنب وأنت لَسْتَ صديقَ لي
    Yalnız da değilsin. Open Subtitles وأنتَ لستَ وحدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more