"da dedikleri gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كما يقولون في
        
    Peki Amerika'da dedikleri gibi, her şey yasal mı? Open Subtitles لكن هل جميعها نظيفة، كما يقولون في الولايات المتحدة؟
    Demek istediğim sizin yüzyılda da dedikleri gibi daha telefon numaranı bile alamadım. Open Subtitles حسنٌ... كما يقولون في قرنكِ، ليس لديّ حتى رقم هاتفكِ.
    "La Traviata"da dedikleri gibi. Open Subtitles كما يقولون في [الترافياتا " إستمعوا للمغني"
    Hayır evlat. Küba'da dedikleri gibi, sen sevilen birisin. Open Subtitles لا ،بني ، إنك محبوب، كما يقولون في كوبا
    Ya da Danimarka'da dedikleri gibi, "Ben geldim!" Open Subtitles أو كما يقولون في الدينمارك أنا عدت
    Veya Londra'da dedikleri gibi çift katlı otobüsün altına. Open Subtitles او كما يقولون في لندن حافلة الطابقين
    Amerika'da dedikleri gibi, şu hakâyeyi en baştan alalım. Open Subtitles كما يقولون في (أمريكا)، سنسوّي هذه المسألة
    Kanada'da dedikleri gibi: "Ben gaçar." Open Subtitles لذا كما يقولون في كندا, إلى لقاءٍ آخر!
    Fransa'da dedikleri gibi, gösterinin başyapıtı. Open Subtitles "كما يقولون في "قرنسا قطعة من المقاومة
    Phil, memleketim Güney Carolina'da dedikleri gibi kayınbiraderle evlilik vakti geldi. Open Subtitles كما يقولون في جنوب ولاية (كاليفورنيا) يا فيل حان الوقت لتزويج نسيبك
    Phil, memleketim Güney Carolina'da dedikleri gibi kayınbiraderle evlilik vakti geldi. Open Subtitles كما يقولون في جنوب ولاية (كاليفورنيا) يا فيل حان الوقت لتزويج نسيبك
    Tıpkı Hindistan’da dedikleri gibi, "Doğum Hakkı". Open Subtitles كما يقولون في (الهند)، "حقّ الولادة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more