"da fena" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيئة أيضاً
        
    • سيئاً أيضاً
        
    • بذلك السوء
        
    • جدا بالأسفل
        
    Ayrıca bu müzik temalı elbise kılıfları da fena değilmiş. Open Subtitles وأكياس ملابس المسرحيات الموسيقية هذه ليست سيئة أيضاً
    Karın da fena sayılmaz. Open Subtitles وهى ليست سيئة أيضاً
    Karın da fena sayılmaz. Open Subtitles وهي ليست سيئة أيضاً
    Ve şarap da fena değil. Pekâlâ. Open Subtitles و الخَمر ليس سيئاً أيضاً ذو نكهة لطيفة...
    Arkadaşına baktım. - O da fena değil. Open Subtitles لقد تفقدت صديقه هو ليس سيئاً أيضاً
    Benim yetiştirdiklerim kadar iyi olmasa da fena değil. - En azından mutlu mesut ölmüş. Open Subtitles ليست بجودة العشبة التي أزرعها، لكن ليست بذلك السوء أيضاً.
    Beklentimizi unutmak ve elimizde olana odaklanmak ki zaten çok da fena sayılmaz. Open Subtitles ... أن ننسى ماتوقعناه ، و نركز على مالدينا و الذي ليس بذلك السوء
    Burası da fena değilmiş açıkçası. Open Subtitles انها حقا ليست مبللة جدا بالأسفل هنا
    Ama satın aldığınız, B-Sınıfı da fena sayılmaz. Open Subtitles لكن التي أشتريتيها من الفئة (ب)، ليست سيئة أيضاً.
    Ve diz kapakların da fena değil. Open Subtitles وعظمة ركبتكِ ليست سيئة أيضاً
    Senin çocuk da fena değil. Open Subtitles و زوجكِ ليس سيئاً أيضاً
    Ama bu da fena değil. Open Subtitles لكن هذا ليس سيئاً أيضاً
    - Arkası da fena değilmiş. Open Subtitles -والظهر ليس سيئاً أيضاً
    - Kardan adam da fena değil. - Ah, siz ikiniz. Open Subtitles ورجل الثلج ليس سيئاً أيضاً - !
    Burası o kadar da fena bir yer değil. Open Subtitles أعرف هذا المكان إنه ليس بذلك السوء
    O kadar da fena değil. Open Subtitles حسنا , انه ليس بذلك السوء
    Burası da fena değilmiş açıkçası. Open Subtitles انها حقا ليست مبللة جدا بالأسفل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more