Sonra da gelecek anomalisinin başına bekçi mi koyacağız? | Open Subtitles | وبصفة لاحقة سنقوم بحراسة هذه الهالة القادمة من المستقبل؟ |
Dragon Ball Super'da gelecek Bölüm: | Open Subtitles | 634)}! 632)}! :في الحلقة القادمة من دراجون بول سوبر |
The Bible'da gelecek bölüm... | Open Subtitles | في الحلقة القادمة من "الأنجيل" |
Arrested Development'da gelecek bölüm... | Open Subtitles | لاحقاً في "أريستيد ديفيلوبمينت" |
Arrested Development'da gelecek bölüm... | Open Subtitles | لاحقاً في "أريستيد ديفيلوبمينت" |
Eminim hepsi gelir! Erkek tarafı da gelecek. | Open Subtitles | بالطبع سيحضر اهله وناسه |
Çabuk olmazsak dahası da gelecek. Hadi. Ben indiririm. | Open Subtitles | سيكون هناك المزيد من أولئك الناس ما لم نتحرك. |
-Uyanmış. Baban da gelecek. | Open Subtitles | نعم و أستيقظت و بابا سيأتي أيضاً يا عزيزتي |
Ancient Rome'da gelecek bölümde... | Open Subtitles | الحلقة القادمة من "روما القديمة"... |
Antik Roma'da gelecek bölüm... | Open Subtitles | الحلقة القادمة من "روما القديمة"... |
Antik Roma'da gelecek bölüm... | Open Subtitles | الحلقة القادمة من "روما القديمة"... .. |
Awkward.'da gelecek bölüm... | Open Subtitles | لاحقاً في "مُربك"... تعلمين أن هذا إتحاد خيري |
Eminim hepsi gelir! Erkek tarafı da gelecek. | Open Subtitles | بالطبع سيحضر اهله وناسه |
Çabuk olmazsak dahası da gelecek. | Open Subtitles | سيكون هناك المزيد من أولئك الناس ما لم نتحرك. |
Bran'e söyle, o da gelecek. | Open Subtitles | أخبر (بران) بأنه سيأتي أيضاً |