"da hala" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما زالت
        
    • أنك مازلت
        
    • ولا زلنا بدون
        
    Bu uzak gelecekten on milyon yıllarca evvel Dünya'da hala hayat olursa insanların yıldızlar arasında yeni yuvalarını bulduklarını düşünmeyi seviyorum. Open Subtitles أحب أن أعتقد أن قبل ذلك المستقبل البعيد بعشرات الملايين من السنين إن كانت هناك حياة ما زالت تولد على الأرض
    Amazon'da hala bakir olarak düşünülebilecek sadece birkaç yer var. Open Subtitles هناك فقط بضعة الأماكن في الأمازون التي ما زالت تستطيع أن مراعي عذراء
    Polis olmasa da hala dedektifi oynuyormuş. Open Subtitles برغم أنها استقالت من الشرطة، إلّا أنها ما زالت تلعب دور المحققة.
    O zaman sen ya bir korkaksın... ya da hala ona karşı bazı hisler besliyorsun. Open Subtitles ... حسناً,إما أنك جبان . أو أنك مازلت تكن لها المشاعر
    Bakıyorum da hala kutlama yapıyorsun. Open Subtitles أرى أنك مازلت تحتفل
    - Sonarımız da hâlâ onarılmadı. Open Subtitles ولا زلنا بدون سونار ؟
    - Sonarımız da hâlâ onarılmadı. Open Subtitles ولا زلنا بدون سونار ؟
    Gaz ve toz battaniyelerini atmış olsalar da hala karşılıklı kütleçekimleriyle birbirlerine bağlıdırlar. Open Subtitles وقد أزالت عنها غطاء الغازات والغبار ولكنها ما زالت مرتبطة سوية بواسطة الجاذبية المتبادلة خاصتها
    Evet, tüm bu dünya da hala bunun için uğraşan tek kişinin ben olmam dışında. Open Subtitles نعم ، ما عدا انه انا الوحيدة في هذا كل العالم التي ما زالت ملتزمة بهذا
    Polis olmasa da hala dedektifi oynuyormuş. Open Subtitles برغم أنها استقالت من الشرطة، إلّا أنها ما زالت تلعب دور المحققة.
    40. yy. 'da da, hala söyleniyorlar. Open Subtitles ما زالت تغنى في القرن الأربعين
    Ya da... hala yapabilseydin, ama... ama harika bir cerrah olamayacak olsaydın. Open Subtitles أو أنك ما زالت تستطيع أن تكون جراحا لكن... لكن ليس جراحا كبيرا
    O an da hala hayattaydı. Open Subtitles في هذه اللحظة الحالية هي ما زالت حية
    Onun da hala sağ kalacağından eminim. Open Subtitles وأنا متأكد من أنها ما زالت حيه
    Umalım da hala çalışıyor olsun. Open Subtitles دعونا ندخل، على أمل أنّها ما زالت تعمل.
    Senin araban da hala tamirde. Open Subtitles لأن سيارتك ما زالت في لتصليح
    Bakıyorum da hala pis oynuyorsun. Open Subtitles أرى أنك مازلت تلعب بقذارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more