"da küçük bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • صغير في
        
    • صغيرة فى
        
    Bu resim - Hebron'da küçük bir dükkandaydım, bu dükkana, yiyecek getirmek yerine, dijital yiyecek sağlıyoruz, bir kartla. TED في هذه الصورة -- كنت في متجر صغير في هيبورن، حيث بدلاً من احضار الطعام، احضرنا طعاماً رقمياً، بطاقة.
    Kırsal da küçük bir ev, beyaz pencereler, merdivenler. Open Subtitles بيت صغير في القرية، سياج خشبي أبيض وجهاز لتدريب القوى
    Julie sonunda Holywood'da küçük bir rol almayı başardı. Open Subtitles "وقالت انها تفعل حسنا ،" "انتقلت الى هوليوود ،" وحصل على جزء صغير في وضع جيد للافلام
    Sonra Kuzey Hollywood'da küçük bir stüdyo daireye taşındı, ...özel yardımcılık işi buldu, âşık oldu. Open Subtitles لذا فقد أنتقل الى شقة صغيرة فى لوس انجلوس وحصل على عمل , ووقع فى الحب
    Hayır, Bahamalar'da küçük bir ada keşfettim. Open Subtitles لا , وجدت جزيره صغيرة فى باهاما
    Baracuda'da küçük bir sorun çıktı, packard. Open Subtitles لدينا مشكلة صغيرة فى سيارتنا ياباكارد
    Taş derecelendirilmek için Baltimore'da küçük bir kuyumcuya gönderilmiş. Open Subtitles الجوهرة قد أُرسلت إلى متجر مجوهرات صغير في مدينة "بيلتمور"
    Elmasın, Baltimore'da küçük bir kuyumcuda satıldığını biliyoruz. Open Subtitles نعلم بأن الماسة قد تم بيعها في متجر صغير في مدينة "بيلتمور"
    Boulder'da küçük bir dükkanda başladı, 1.200 mağazaya kadar büyüdü. Open Subtitles ومليّنات الشوكولا. بدأ بمحل واحد صغير في "بولدر"، وتوّسع اللعين إلى 1200 محل.
    Barrackpur'da küçük bir evde. Open Subtitles كان لديهم منزل صغير في باراكبور.
    Pekala eğer sınır geçerseniz -- tam sınırın karşısında -- Almanya'da küçük bir fabrika ve elemanı onun ekranını görebilirsiniz ve bu noktalar uzaydan iletişim halinde. TED لذا إذا عبرت الحدود -- فقط عبر الحدود -- معمل صغير في ألمانيا، وهنا يمكنك رؤية الشاب مع شاشة الكمبيوتر، وهذه النقاط في مساحات متصلة.
    İspanya'da küçük bir restorandayım, öğle yemeği yiyorum-- güzel günlerden biri ve kendinize nazik davranabileceğiniz yerlerden biri, bir kadeh şarabınız var ve bu yerel alanın tadını çıkarıyorsunuz ve tabi kültürün ve yemeklerin sessizlik ve kendinizi şanslı hissediyorsunuz, ve bir otobüs dolusu turist geliyor, otobüsü boşaltıp restoranı dolduruyorlar. TED كنت مرة في مطعم صغير في إسبانيا أتناول الغداء أحد الأيام الجميلة التي تكون فيها في المكان لوحدك تشرب كأساً من الخمر، وتسمتع بالمنطقة المحلية الإسبانية والثقافة والطعام والهدوء، وتشعر بحظ وفير ثم يأتي باص مليئ بالسياح ينزلون منه ويملؤون المطعم
    Güney Afrika'da küçük bir etken. Open Subtitles انه حدث صغير في جنوب أفريقيا
    Sonra, Village'da küçük bir galeri var.. Open Subtitles بعد، هناك معرض صغير في القرية
    Kuzey Queensbury New York'da küçük bir elektronik dükkanı. Open Subtitles لنقطة بيعه، إنه محل صغير في شمال (نيويورك)
    İrlanda'da küçük bir kasaba. Open Subtitles بلدة صغيرة فى ايرلندا حيث ميكى جورمان
    Litvanya'da küçük bir kasaba. Bilmezsiniz. Open Subtitles مدينة صغيرة فى لاتفيا لا تعرفيها
    Hollywood'da küçük bir daire. Open Subtitles -فى شقة صغيرة فى (هوليوود)
    Uzun zaman önce, ben Montana'da küçük bir kızken, birgün çimenlerin üzerine uzanmıştım, karıncalara bakıyordum. Open Subtitles حسناً... ذاتَ مرّة, مُنذ زمنٍ بعيد, عِندما كُنتُ طفلة صغيرة فى (مونتانا), كُنتُ مُستلقيّة على النجيل فى أحد الأيام أنظُر إلى النَمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more