"da neler" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحدث في
        
    "Şimdi Kenya'da neler olduğuyla ilgili bir kişinin başa çıkabileceğinden çok daha fazla bilgi var. TED يوجد المزيد من المعلومات حول ما يحدث في كينيا الآن أكثر مما يمكن لأي شخص أن يتعامل معه.
    Şu anda Çekoslavakya'da neler olduğu hakkında en ufak bir fikri var mı? Open Subtitles مع السيناتور كنيدي هل لديه اي فكرة عن ما يحدث في تشِيكُوسْلُوفَاكِيَا الان ؟
    Şimdi de Tazmanya'da neler oluyor bir bakalım ve inanın bana ohoo... Open Subtitles الآن دعونا نلقي نظرة على ما يحدث في ولاية تسمانيا
    Hiç kimse aksanımı duyduktan sonra bile, Avrupa'da neler döndüğünü sormadı. Open Subtitles لم يسألني أحد عما يحدث في أوروبا حتى بعدما سمعوا لكنة كلامي
    Merak ediyordum da neler olduğuyla ilgili yolda herhangi bir şey duydun mu? Open Subtitles إذا كنت سمعت شيء و أنت في الطريق إلى هنا عما يحدث في الأرجاء؟
    Şimdi Kazakistan'da neler olacağını düşünmek bile çok eğlenceli. Open Subtitles إنه ممتع التفكير في ماذا يحدث في كازاخستان الآن
    İskoçya'da neler olduğunu duydum, ve duruma sempati duyuyorum, aklından neler geçtiğini tahmin edebiliyorum, Open Subtitles سمعتُ ما يحدث في اسكتلندا وباللحضه التي تعاطفت فيها معكِ
    Nijerya'da neler oluyor? TED ماذا يحدث في نيجيريا؟ عدة أشياء.
    Fakat hepsi biliyor mu ki Güney Afrika'da neler yaşandığını, ülkesinde virüsün en fazla yayılma vakalarının yaşandığı ülkesinde? TED ولكن هل كان الجميع يعلم مالذي يحدث في دولته في جنوب أفريقيا الدولة التي تملك النسبة الاكبر .. والاصابات الاكثر في العالم في نقل فيروس نقص المناعة المكتسبة
    Henan'da neler olduğunu Çin hükümetine söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد إخبار الحكومة الصينية عن الذي يحدث في "هنان".
    Guam'da neler olduğunu hep bilirdim. Open Subtitles انا دائماً اعلم ماذا يحدث في غوام
    Pazar yerinde şöyle bir gezerim, Hollows'da neler piştiğine bakarım. Open Subtitles أتنزه في السوق أرى ماذا يحدث في الأحياء
    Rusya'da neler olup bittiğini öğrenmemiz gerek. Open Subtitles علينا ان نعرف ما هو يحدث في روسيا
    Dünya da neler oluyor farkında mısınız? - Evet, evet! Open Subtitles أترى ما يحدث في العالم - أجل -
    Kalinga'da neler oluyor? Open Subtitles ماذا يحدث في كالينغا؟ أجبني.
    Bu kasaba da neler oluyor? Open Subtitles ما الذي يحدث في هذه البلدة؟
    Parlamento'da neler oluyor? Open Subtitles ماذا يحدث في البرلمان ؟
    Binghamton'da neler olduğunu gerçekten bilmiyorsun. Open Subtitles أنت حقاً لا تعلم بالذي يحدث في (بينج هامتون) ؟
    Eos'da neler oluyor? Open Subtitles ماذا يحدث في إيوس؟
    Lambert'da neler olduğunu öğrenmek için bana koruma teklif etti. Open Subtitles ‫مقابل حماية مما يحدث في "لامبارت".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more