"da oradaydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك أيضاً
        
    • هناك أيضا
        
    • وكان هناك
        
    • كان هناك عندما
        
    • كان هناك في
        
    Babam da oradaydı. Open Subtitles .لقد كنّا في تلك الحفلة أبي كان هناك أيضاً
    Otelin halkla ilişkiler bölümünden bir bayan da oradaydı. Open Subtitles و كانت هناك أيضاً امرأة من العلاقات العامة للفندق
    Ve evlendiği kaltak da oradaydı mutfakta yemek yapıyordu, sanki annem hiç var olmamış gibi. Open Subtitles و العاهرة التي تزوجها كانت هناك أيضاً تطهو في المطبخ و كأن أمي لم تخلق أصلاً
    Tehmur Pasha'da oradaydı. İkisi bomba hakkında konuştular. Open Subtitles وكان تامور باشا هناك أيضا, تحدثوا عن قنبلة
    Ve Kılkuyruk ile Bay Crouch 'un oğlu da oradaydı. Open Subtitles وورمتيل كان هناك أيضا و إبن مستر كروتش
    Soyut dışavurumculuk sergisi vardı ama beni tanırsın daha çok neo-kübist tarzı biriyim. Ama şu pek haşmetli Rothko da oradaydı dostum! Open Subtitles وكان هناك معرض التعابير المُجردة، وكما تعرفني أنا مثل رسام جديد، اتفقنا؟
    Bekle bir dakika. Kolumu kırdığımda babam da oradaydı. Open Subtitles إنتظر دقيقة أبي كان هناك عندما كسرت ذراعي
    Bu boşukların nasıl doldurulacağını biliyor çünkü o da oradaydı. Open Subtitles سيعرف كيف يملأ هذا الفراغ هذه الفجوة لأنّه كان هناك في ذلك الوقت بالتحديد.
    Lavon da oradaydı. Open Subtitles ليخبرك بحبه لافون كان هناك أيضاً
    Kız arakadaşım da oradaydı. Open Subtitles صديقتي كانت هناك أيضاً
    Sonra, Matchbox 20'nin solisti Rob Thomas, o da oradaydı. Open Subtitles و(روب توماس)المغنى الرئيسى في فرقة(ماتش بوكس)كان هناك أيضاً
    Aktör olmak için yanıp tutuşan Damian da oradaydı. Open Subtitles داميان) ذهب إلى هناك أيضاً) راجياً أن يكون ممثلاً
    Grochowiak kız, o da oradaydı. Open Subtitles وتلك الفتاة، كانت هناك أيضاً.
    Aristo da oradaydı. Ama o çıkmadı. Open Subtitles -أرسطو كان هناك أيضاً ، لكنه لم يخرج.
    Hayır, o da oradaydı diyorum. Open Subtitles لا .. أعني أنها كانت هناك أيضا
    O da oradaydı. Open Subtitles نعم .. كان هناك أيضا
    O da oradaydı. Open Subtitles هو كان هناك أيضا.
    Onlar da oradaydı. Open Subtitles لقد كانا هناك أيضا
    Bir gün eve geldiğimde o da oradaydı annemi hayvan gibi sikiyordu tokatlıyordu. Open Subtitles يوماً ما، عدت للمنزل وكان هناك و كان يضاجعها كحيوان و يصفعها
    Onlar da oradaydı ve iki koruma vardı. Open Subtitles أجل، كانوا هناك أيضًا وكان هناك حارسان
    Evet, Moxon'la tanıştığımda o da oradaydı. Open Subtitles نعم ,هو كان هناك عندما قابلت موكسون لاول مره.
    Apaçilerin annemi ve erkek kardeşimi öldürdükleri gün o da oradaydı. Open Subtitles نعم، كان كذلك كان هناك في ذلك اليوم عندما الأباتشي قتلوا أخي و أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more