"da planın" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الخطة
        
    İki büyük kamyon geliyor. Bu da planın parçası mı? Open Subtitles هناك شاحنتان كبيرتان أتيتان, هل هذا جزء من الخطة أيضاً؟
    Ama işte o zaman anlayacak ki başarısız olan plan da planın bir parçası. Open Subtitles و لكن عندها سيتحول الأمر و سترون أن الإنهيار كان جزئاً من الخطة
    Hayır kovuldum, ama bu da planın bir parçası. Open Subtitles لا، أطلق I، ولكن كل ذلك هو جزء من الخطة.
    Bu da planın bir parçası. Open Subtitles دعه يذهب , فهذا كله جزء من الخطة
    Tabii, bu da planın bir parçası değilse. Open Subtitles إلا... لو كان هذا جزءٌ من الخطة.
    Bu da planın bir parçası mı? Open Subtitles هل كان ذلك جزء من الخطة ؟
    Bu da planın bir parçası mı? Open Subtitles هل هذا جزء من الخطة ؟
    Meksika'da bana ateş ediyordun. O da planın bir parçası mıydı? Open Subtitles ما كان ذلك الجزء من الخطة ؟
    Elbette Ansiedad da planın bir parçası. Dilim sürçtü. Open Subtitles بالطبع انسيداد جزء من الخطة
    Bu da planın bir parçası. Open Subtitles إنه جزء من الخطة
    O adamın buraya gelmesi, Nazir'in planı her neyse onun başladığının ve bu adamın da planın bir parçası olduğunun habercisi. Open Subtitles لكن ظهوره هنا يعني أن ما يخطّط له (نذير) سيحدث الآن وذلك الرجل جزء من الخطة
    Bu da planın bir parçası. Open Subtitles - هذا جزء من الخطة!
    Bu da planın parçası mı Farmer? Open Subtitles هل هذا جزء من الخطة(فارمر)؟
    Bu da planın parçası mı Farmer? Open Subtitles هل هذا جزء من الخطة(فارمر)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more