Edwina'ya da söyledim, sizlere de söylemek isterim olanlardan dolayı siz tüm Bayanlardan özür dilerim. | Open Subtitles | لقد اخبرت ايدوينا ..واريد ان اقول لك ولباقى الفتيات كم انا اعتذر |
Tuveleti kullanmasına izin verdim. Diğer çocuklara da söyledim. | Open Subtitles | نعم ، لقد تركتها تستعمل الحمام انت تعرف ، لقد اخبرت الرجال الاخرون |
Dün gelen kızıl şapkalılara da söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرت هؤلاء ذوات القبعات الحمر البارحة |
Dün gelen kızıl şapkalılara da söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرت هؤلاء ذوات القبعات الحمر البارحة |
Evet, hikayesinin komik olduğunu ve kimsenin inanmayacağını da söyledim. | Open Subtitles | أجل , وأخبرتكَ أيضاً بأن قصته سخيفة للغاية .ولن يصدقها أحد |
Evet, hikayesinin komik olduğunu ve kimsenin inanmayacağını da söyledim. | Open Subtitles | أجل , وأخبرتكَ أيضاً بأن قصته سخيفة للغاية .ولن يصدقها أحد |
Christian'ın babam olduğunu söylediğinde... annemi nasıl boğazladığını da söyledim onlara. | Open Subtitles | أنا أخبرتُهم كيفك أمَّ مزدحمةَ تقريباً عندما هي أخبرتْك عن الكريستين أنْ تَكُونَ أبي. |
Kim olduğunuzu biliyorum ve ortağınıza da söyledim, anlatacak hiçbir şeyim yok. | Open Subtitles | أعلم من انت ، لقد اخبرت شريكك ليس لدي شي لأقوله |
Bunu diğer adam ayrılmadan önce O'na da söyledim. | Open Subtitles | و لقد اخبرت الشخص الآخر بذلك قبل ان يستقيل. |
Allison'a da söyledim. Neden tekrar olduğuna dair hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | لقد اخبرت اليسون بانه لاتوجد فكرة لدي عما يحصل مجددا |
Ajan Morgan'a da söyledim zaten. | Open Subtitles | لقد اخبرت العميل " مورجان " بالفعل |
- Ayrıca onlara bir suikast düzenleyecek kadar zeki olmadığını da söyledim. | Open Subtitles | -لقد أخبرتُهم أيضًا أنّكَ ببساطة لم تكن ذكيًّا كفايةً . -لتنظّم محاولة اغتيال . |
Onlara da söyledim... | Open Subtitles | أخبرتُهم... |