Hemen gel buraya. Louis Prima plağını da unutma. | Open Subtitles | أحضر مؤخرتك إلى هنا ولا تنسى إسطوانة لويس بريما التي تدين لي بها |
Ayrıca, acı biber, maydanoz ve zencefil almayı da unutma. | Open Subtitles | ولا تنسى أيضا احضار الكزبرة والشطة و الجنزبيل |
Şunu da unutma, gittiğinde kendi avukatlığını kendin yapacaksın. | Open Subtitles | وتذكر ، عندما تذهب فقط يجب عليك أن تكون مُشجع لنفسك ، حسنًا؟ |
Şunu da unutma, Amerika'daki hapishaneler bizim için cennettir. | Open Subtitles | ولا تنسي ، ان السجون الأمريكية تٌعتبر جنة بالنسبة لنا |
Kanat hala alabilir. Kuyruğu da unutma. | Open Subtitles | ضع المزيد على الاجنحة ولا تنس ذيل الطائرة |
O barbarların canına okurken, tapınaklarına uğramayı da unutma. | Open Subtitles | عندما تسلب الباربر لا تنسي أن تهدم معابدهم |
Boynunun altını okşamayı da unutma. Buna bayılıyor. | Open Subtitles | و لا تنسى أن تنظفى قرحها الجلدية انها تحب ذلك |
Tortu sosu da unutma! | Open Subtitles | ولا تنْسي الصلصة الرسوبية! |
Kağıdından kendilerine don yapan evsiz barksızları da unutma. | Open Subtitles | ولا تنسى المشردين الذين يصنعون منها لباس داخلي |
Ve babamın sevdiği biftekten almayı da unutma, tamam mı? | Open Subtitles | ولا تنسى النوع الخاص من شرئح الحم ـ الذي يحبه والدي، حسناً؟ |
Dışarıda bunun ortaya çıkmamasını isteyen gerçek insanlar olabilir, bunu da unutma. | Open Subtitles | ولا تنسى ربما يكون .. أناس موجودون هناك .. أناس حقيقيون من لا يريدون لها أن تخرج |
Şakayık çiçeği al demiştim. Mumları da unutma. | Open Subtitles | أخبرتك أنني أود زهور الفاوانيا ولا تنسى الشموع |
Ve o sahte köpek bokunu da unutma! | Open Subtitles | ولا تنسى امر فضلات الكلب المزيفة |
Şimdi iyi bir çocuk ol ve Alma'nın uykuya ihtiyacı olduğunu da unutma. | Open Subtitles | فلتكن فتى مطيع وتذكر أن (ألما) تحتاج أن تنام |
Ve Eski Kanun'u da unutma. | Open Subtitles | وتذكر تعاليم العهد القديم |
Ayrıca bir kasa balık ısmarladığımı da unutma. | Open Subtitles | ولا تنسي بأنّني طلبت صندوق من الأسماك المعلبة |
Ayrıca kurtçukların girmemesi için kafamı alüminyom folyoyla sarmayı da unutma. | Open Subtitles | لا اريد شبيه به اريد مثله تماما ولا تنسي ان تلفي راسي بصفائح المونيوم |
Salazen Grum'a götür beni Bayard. Şapkayı da unutma. | Open Subtitles | (بنا إلى (سالزين غروم) يا (بايرد ولا تنس القبعة |
Düşüncelilik olayını da unutma sakın. Bu konuşmayı bitirmek istiyorum gerçekten. Bolca fotoğraf çekin. | Open Subtitles | لا تنسي تلك الأفكار فأنا أرغب فعلاً بإنهاء ذلك الحديث |
Tuvaleti kapatmayı da unutma yoksa suyunu içiyor. | Open Subtitles | أيضًا , لا تنسى أن تغلق المرحاض وإلا ستشرب منه |
Bart Simpson'u da unutma. | Open Subtitles | ولا تنْسي (بارت سمبسون). |
Evet ve bizi senin evinde öldürmeye çalistiklarini da unutma. | Open Subtitles | أجل، ولا تنسَ من حاول قتلنا بجوار منزلك .... |
Ve annesinin neredeyse her ödülü kazandığını da unutma. | Open Subtitles | ولاتنسي امها فازت تقريبا بكل جائزة |
Zaman ilerliyor. sunu da unutma, ortama uyum saglamaya çalis. | Open Subtitles | فالوقت يمر، وتذكّرحاول أن تنخرط" "وسطهم |
Ama bir daha böyle bir şey olamayacağını da unutma. | Open Subtitles | لكن يكون في علمكِ, هذا الأمر لا يتكرر مجدداً |