"da yaşıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعيش في
        
    • تعيشين في
        
    Şirketin Delaware'ye kuruluyor, ama sen Florida'da yaşıyorsun. Open Subtitles إذاً شركتك مفتوحة في ديلوير لكنك تعيش في فلوريدا
    Fransa'da yaşıyorsun. Nasıl olur da peyniri sevmezsin? Open Subtitles انت تعيش في فرنسا كيف يمكنك ألا تحب الجبن ؟
    Park Slope'da yaşıyorsun, değil mi? Open Subtitles -أنت تعيش في "بارك سلوب" , أليس كذلك؟
    Seattle'da yaşıyorsun ve çocuğun Kurt Cobain'i daha önce duymamış. Open Subtitles وبالمناسبه انتي تعيشين في سياتل
    Çünkü şu anda Amerika'da yaşıyorsun! Open Subtitles لأنك تعيشين في الولايات المتحده الأمريكيه لآن!
    California'da yaşıyorsun ama tedavini burada yaptırıyorsun? Open Subtitles تعيشين في كاليفورنيا لكنك تتعالجين هنا
    - Fransa'da yaşıyorum. - Fransa'da yaşıyorsun. Open Subtitles أعيش في فرنسا - تعيش في فرنسا ؟
    Günaydın! Eureka'da yaşıyorsun. Open Subtitles مرحبا، أنت تعيش في يوريكا
    Ne zamandır Shady Grove'da yaşıyorsun? Open Subtitles " منذ متى تعيش في "شايدي غروف ؟
    - Ama artık Amerika'da yaşıyorsun. Open Subtitles أنت تعيش في أمريكا الآن
    Hollywood'da yaşıyorsun. Open Subtitles أنت تعيش في هوليوود.
    Venice'de değil, Mar Vista'da yaşıyorsun sen. Open Subtitles أنت تعيش في (مار فيستا). لستَ من (فينسيا).
    - Amsterdam'da yaşıyorsun. Open Subtitles -انت تعيش في امستردام
    Ama sen her iki Haven'da da yaşıyorsun Nathan. Open Subtitles لكن أنت يا (ناثان) تعيش في النوعين
    Sen iki Haven'da da yaşıyorsun Nathan. Open Subtitles أنت يا (ناثان) تعيش في النوعين
    Ama şu an Batı'da yaşıyorsun. Open Subtitles وأنت تعيشين في الغرب الآن
    - St. Paul'da yaşıyorsun demek? Open Subtitles إذًا فأنت تعيشين في "سينت باول"؟
    - Demek Long Island'da yaşıyorsun, ha? Open Subtitles انت تعيشين في ( لونق ايلاند ) , صحيح ؟
    Florida'da yaşıyorsun. Open Subtitles أنتِ تعيشين في (فلوريدا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more