Seminerde bana da yer verdiğiniz için size çok teşekkür etmek istiyorum. Benim için çok şey ifade ediyor. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك على إعطائي مكان في مدرسة الخريجين ، هذا مهم جداً لي |
İnancımızda güçlü kadınlara da yer olduğunu bilmek. | Open Subtitles | معرفة أن هناك مكان في عقيدتنا للمرأة القوية. |
Masada sana da yer ayırdım. | Open Subtitles | لقد ابقيتُ لكَ مكاناً في طاولتنا |
Bu dünyada oğlunuza da yer var, bana güvenin. | Open Subtitles | "صدّقني حين أقول لكَ إنّ هنالك مكانًا في العالم لابنكَ" |
Hediyem konusunda çuvalladı ama efsanevi Enrico'da yer ayırtarak başarılı olmuş. | Open Subtitles | نوعا ما أخفقت مع هديتي، لكنها أحسنت بحجز طاولة في مطعم "إنريكو" الأسطوري. |
Chez Papillon'da yer ayırtmak için adını kullandım. | Open Subtitles | استخدمت اسمك لكي احصل لنا (على حجز في (تشيز بابيلون |
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır. | Open Subtitles | ثمة مكان في المجد للرجل الذي يعرف رجاله |
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır. | Open Subtitles | هناك مكان في (غلوري) لرجلٍ يعرف منصبه. |
Ödül dolabım da yer bile açtım. | Open Subtitles | جهزت مكاناً في خزانة جوائزي |
Yanında bana da yer ayır Rita. | Open Subtitles | احجزي لي مكاناً في القبر يا "ريتا". |
Bu dünyada oğlunuza da yer var, bana güvenin. | Open Subtitles | "صدّقني حين أقول لكَ إنّ هنالك مكانًا في العالم لابنكَ" |
Bu dünyada oğlunuza da yer var, bana güvenin. | Open Subtitles | "صدّقني حين أقول لكَ إنّ هنالك مكانًا في هذا العالم لابنكَ" |
Bu da Alinea'da yer bulmaktan daha zor. | Open Subtitles | هذا أصعب "من حجز طاولة في " ألينيا |