"dadıların" - Translation from Turkish to Arabic

    • المربيات
        
    Burası, üst sınıf dadıların ve onların küçük sorumluluklarının biraraya geldiği bir yerdi. Open Subtitles كانت مكان لتجمع المربيات و المسئولين منهن من الأطفال
    Tüm bildiğim, onun dadıların dedikodu malzemesi olduğu. Open Subtitles كل ما أعمله أن هذه الإشاعات مصدرها المربيات الأخرى
    Tabii, orası bütün dadıların üretildiği yer ama ben yapamazdım. Open Subtitles أقصد ، طبعاً، هي المنطقه التي تصنع لنا المربيات ولكن لاأستطيع ان أفعلها
    dadıların cesedini gözler önüne seriyordu ama Alison Astor'ın cesedini sapa bir yerde sığ bir mezara gömdü. Open Subtitles لقد قام بعرض المربيات لكنه أخفى أليسون أستر في قبر ضحل
    Rus dadıların Rus çocuklara ettiği birkaç sözü öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت بعض الجمل الجمل اللي يقولونها المربيات الى الاطفال
    Ve bence yaşım 8-12 yaş arası çocuklarla iyi ilişki kurmakta diğer yaşlı dadıların yapabileceğinden daha eşsiz olarak yeterli kılıyor. Open Subtitles اممممم و أنا أعتقد أن عمرى يؤهلنى بشكل فريد للتواصل مع الأطفال فى مرحله ما قبل المراهقه بطريقه لا تعرفها المربيات الأكبر سنا
    Benim kaptan köşkümde tam olarak dadıların yer aldığını sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن المربيات ضمن مجال خبرتى
    Kapıcının Esposito'ya söylediğine göre binadaki tüm dadıların çocukları getirdiği oyun parkı burası. Open Subtitles قال البوّاب لـ(أسبوزيتو) أنّ هذا هو الملعب حيث تذهب إليه جميع المربيات
    dadıların Kız kardeşlere sağladığı keyiften ve bir babanın desteğinden yoksun olan Maya bunu kendi başına yapmak zorunda kalacak. Open Subtitles ،الأخوات يتمتعون بسلسلة من المربيات ناهيك عن ذِكر دعم الآباء .على (مايا) فعل هذا بمفردها
    Pekâlâ, Tibetli dadıların hepsi zengin New Yorklulara karşı çok sinirlilerdir ama federal bir görevli için de oldukça pahalılardır. Open Subtitles في الواقع، جميع المربيات التبيتيات هم موضة لسكان (نيويورك) الأثرياء لكنهم إلى حد ما باهظو الثمن بالنسبة لموظف فيدرالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more