"daha çok seviyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحبك أكثر
        
    • أحبكِ أكثر
        
    • تعجبني أكثر
        
    • أحبها أكثر
        
    • احبك أكثر
        
    • أحبه أكثر
        
    • انا احبك اكثر
        
    • أحبّكِ أكثر من
        
    • احبك اكثر من
        
    • أنا أفضّل
        
    • أَحبُّك أكثر
        
    • يزداد حبي
        
    • ولكنني أحب
        
    • أُحبك أكثر من
        
    • أحبك اكثر
        
    Seni kendi hiçbir işe yaramaz oğlumdan daha çok seviyorum. Open Subtitles أنا أحبك أكثر من ابني الطيب الذي لم أحظ به.
    Sam, seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum Sam. Open Subtitles سـام أحبك أكثر من أي شي اخر في العالـم ياســام
    Seni, kontrol edemeyeceğim bir kraliçeden daha çok seviyorum. Open Subtitles أحبكِ أكثر من ملكة لا أستطيع التحكم بها.
    Eski halinizi daha çok seviyorum. Open Subtitles أنت تعجبني أكثر بالطريقة التي كنت تلبس بها في العادة
    Tereyağından daha çok seviyorum. Daha uyumlu gibi. Open Subtitles أحبها أكثر من الزبد، أعتقد أنها أكثر تناغماً
    Taani bu aşk seni Rabbimden bile daha çok seviyorum.. Open Subtitles تاني اذ كان هذا حباً فانا احبك أكثر من الاله
    Onu, yedi karımı sevdiğimden daha çok seviyorum. Open Subtitles أنا أحبه أكثر حتى مما أحب زوجاتي السبعة
    Seni Mary'den, Jane'den, Susie'den, Penelope'dan, Ingrid'den, Gertrude'dan, Gretel'den daha çok seviyorum -- O zamanlar bir Alman değişim programındaydım." (Kahkahalar) TED أحبك أكثر من، مريم، وجين، وسوزي، وبينلوب لنغريد، غيرتود، غيرتل كنت في برنامج تبادل ألماني حينها
    Bu tonda konuştuğunda seni daha çok seviyorum ya da daha az nefret ediyorum. Open Subtitles أحبك أكثر أو أكرهك أقل عندما تستعمل هذه النغمة.
    Sana sonuna kadar inanıyorum ve seni bu hayattan daha çok seviyorum. Open Subtitles وأعتقد أن في لكم وأنا أحبك أكثر من الحياة.
    Gelip çılgın ilaçları denememizi istediğinde seni daha çok seviyorum. Open Subtitles كنت أحبك أكثر و أنتِ تقترحين تجربة عقاقير خطيرة
    Seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum, bunu göremiyor musun? Open Subtitles سكارليت أنا أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم ألا ترين هذا؟
    Beni sevmiyorsun bile. Seni, kontrol edemeyecğim bir kraliçeden daha çok seviyorum. Open Subtitles أحبكِ أكثر من ملكة لا يمكنني السيطرة عليها
    Ayyaşken seni daha çok seviyorum. Open Subtitles أظن أنك كنت تعجبني أكثر وأنت سكير.
    Mükemmel anne olamayabilirim, ama kızımı bu dünyada her şeyden daha çok seviyorum. Open Subtitles ربما انا لست بتلك الأم الكاملة، ولكني أحبها أكثر من أي شيء آخر في هذا العالم.
    Bu vesileyle seni daha çok seviyorum artık. Open Subtitles ان كان يؤدي غرضا فهو يجعلني احبك أكثر
    Böyle yapınca onu daha çok seviyorum. Open Subtitles يا إلهي ، إني أحبه أكثر من الأول
    Bebeğim... seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum. Open Subtitles حبيبتي .. انا احبك اكثر من اي شيء في العالم
    Seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum. Open Subtitles أحبّكِ أكثر من أيّ شيء في العالم بأسره
    Ben Yokohama istasyonunu daha çok seviyorum. Open Subtitles أنا أفضّل محطة يوكوهاما
    Sizi, dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum. Open Subtitles أَحبُّك أكثر مِنْ أيّ شئ يَعمَلُ في العالمِ العريضِ جداً.
    Seni her gün daha çok seviyorum birini bu kadar sevmek mümkünse tabi. Open Subtitles يزداد حبي لكَ كلّ يوم إن كان معقولاً حتّى أن تحب شخصًا بهذا القدر
    Ama oğlumu daha çok seviyorum. Open Subtitles ولكنني أحب ابني أكثر وأكثر.
    Hayatımda sevdiğim herkesten daha çok seviyorum seni. Open Subtitles أُحبك أكثر من أي شيء أحببته في حياتي
    Seni kendimden bile daha çok seviyorum. Open Subtitles أحبك اكثر مما أحب نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more