Daha önce de söylemiştim, çok ayıp! | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل أن هذا فعل غير مهذب |
Bak sana Daha önce de söylemiştim Winnie, dışarı çıktığımda bana destek olacaktı. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل "ويني" تخلت عني عندما خرجت |
- Bunu sana Daha önce de söylemiştim. - Hepsini değil. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل - ليس كل شئ - |
Bunun olumsuz sonuç vereceğini Daha önce de söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل أن هذا سيؤجج النيران |
Tatlım, Daha önce de söylemiştim, hamburger etleri taze bir biçimde ve uygun sıcaklıkta muhafaza ediliyor. | Open Subtitles | اسمع عزيزي، كنت قد أخبرتك أن اللحم طازج و مخزن في درجة حرارة آمنة |
Daha önce de söylemiştim, baba. | Open Subtitles | قلت لك من قبل ، أبي |
Daha önce de söylemiştim. Kwang-ho suçlu değil. | Open Subtitles | ، لقد قلت لك من قبل كوانج-هو) ليس مذنب) |
Daha önce de söylemiştim. Kwang-ho suçlu değil. | Open Subtitles | ، لقد قلت لك من قبل كوانج-هو) ليس مذنب) |
Hayır, Daha önce de söylemiştim. | Open Subtitles | كلا، لقد أخبرتك بالفعل . |
Bunu sana Daha önce de söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل |
Şerif, Daha önce de söylemiştim eğer şu "Oturan Ayı" Henry'yi araştıran biri olursa sana haber vereceğim. | Open Subtitles | بشأن الإسم الّذي أعطيته لك قبل فترة ؟ أيُّها المأمور، أخبرتك من قبل ، (إذا مابحث أحدٌ بشأن (هنري ستاندينغ بير |
Sana Daha önce de söylemiştim çavuş. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل أيها الرقيب |
Tatlım, Daha önce de söylemiştim, hamburger etleri taze bir biçimde ve uygun sıcaklıkta muhafaza ediliyor. | Open Subtitles | اسمع عزيزي، كنت قد أخبرتك أن اللحم طازج و مخزن في درجة حرارة آمنة |