"daha önce de söylemiştim" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلت لك من قبل
        
    • لقد مررنا بهذا مراراً
        
    • لقد أخبرتك بالفعل
        
    • أخبرتك من قبل
        
    • كنت قد أخبرتك أن
        
    • أخبرتكِ من قبل
        
    Daha önce de söylemiştim, çok ayıp! Open Subtitles لقد قلت لك من قبل أن هذا فعل غير مهذب
    Bak sana Daha önce de söylemiştim Winnie, dışarı çıktığımda bana destek olacaktı. Open Subtitles لقد قلت لك من قبل "ويني" تخلت عني عندما خرجت
    - Bunu sana Daha önce de söylemiştim. - Hepsini değil. Open Subtitles لقد أخبرتك بالفعل - ليس كل شئ -
    Bunun olumsuz sonuç vereceğini Daha önce de söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك من قبل أن هذا سيؤجج النيران
    Tatlım, Daha önce de söylemiştim, hamburger etleri taze bir biçimde ve uygun sıcaklıkta muhafaza ediliyor. Open Subtitles اسمع عزيزي، كنت قد أخبرتك أن اللحم طازج و مخزن في درجة حرارة آمنة
    Daha önce de söylemiştim, baba. Open Subtitles قلت لك من قبل ، أبي
    Daha önce de söylemiştim. Kwang-ho suçlu değil. Open Subtitles ، لقد قلت لك من قبل كوانج-هو) ليس مذنب)
    Daha önce de söylemiştim. Kwang-ho suçlu değil. Open Subtitles ، لقد قلت لك من قبل كوانج-هو) ليس مذنب)
    Hayır, Daha önce de söylemiştim. Open Subtitles كلا، لقد أخبرتك بالفعل .
    Bunu sana Daha önce de söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل
    Şerif, Daha önce de söylemiştim eğer şu "Oturan Ayı" Henry'yi araştıran biri olursa sana haber vereceğim. Open Subtitles بشأن الإسم الّذي أعطيته لك قبل فترة ؟ أيُّها المأمور، أخبرتك من قبل ، (إذا مابحث أحدٌ بشأن (هنري ستاندينغ بير
    Sana Daha önce de söylemiştim çavuş. Open Subtitles أخبرتك من قبل أيها الرقيب
    Tatlım, Daha önce de söylemiştim, hamburger etleri taze bir biçimde ve uygun sıcaklıkta muhafaza ediliyor. Open Subtitles اسمع عزيزي، كنت قد أخبرتك أن اللحم طازج و مخزن في درجة حرارة آمنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more