"daha öte bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر من مجرد
        
    - Algı filtresi. Gizlemekten daha öte bir şey. Hafızanı yanıltır. Open Subtitles مرشح إدراك، إنه أكثر من مجرد تنكر، إنه يخدع ذاكرتك
    Yani bu gece yarısı soygunundan çok daha öte bir şey. Open Subtitles إذاً هذا لم يكن أكثر من مجرد سرقة مسلحة في آخر الليل
    Ya yaptığımız şeyin seksten daha öte bir şey olduğunu söylersin, ya da şimdi çeker giderim. Open Subtitles اما ان تعترفي بأن ما نفعله هو أكثر من مجرد علاقة او سأرحل الآن
    Sana hep Pai-Sho'nun oyundan daha öte bir şey olduğunu söylemiştim. Open Subtitles لطالما حاولت أن أخبرك أن (باي شو) أكثر من مجرد لعبة
    Bu, bir kayıktan daha öte bir şey. Open Subtitles هذا أكثر من مجرد قارب
    Bu yüzden bu fotoğraf üç ay önce masama geldiğinde Teliko'nun bir masaldan çok daha öte bir şey olduğunu anladım. Open Subtitles ولأجل ذلك... عندما جاءت هذه الصورة لمكتبي من ثلاثة أشهر, عرفت أن الـ (تيليكو) أكثر من مجرد قصص أطفال.
    Lana, bu bir çek yazmaktan daha öte bir şey. Open Subtitles (لانا)، هذ رائع أكثر من مجرد كتابة صك
    Ama şunu biliyorum gerçi William Bell ile konuşmak, sizin için profesyonel bir meseleden daha öte bir şey olmuş. Open Subtitles لكن ما أعرفه... أن التحدث مع (ويليام بيل) قد أصبح أكثر من مجرد عمل بالنسبة لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more