Alan, o daha üç yaşında. Beş yaşına gelene dek bekleyelim. | Open Subtitles | إنه فى الثالثة من عمره لننتظر أن يبلغ خمس سنوات |
daha üç yaşında, kendi adını bile zor okuyor. | Open Subtitles | لكنه في الثالثة من عمره بالكاد يستطيع قراءة اسمهٌ |
daha üç günlükken beni hastaneden eve o götürdü. | Open Subtitles | لقد أوصلني إلى المنزل من المستشفى عندما كنت في الثالثة من العمر |
Tamam, bence ilişki durumumuza çok takılmışsın ve Ponzi Oyunu davana daha üç ay var. | Open Subtitles | ، حسنٌ، أعتقد أنّك مركزٌ تماماً على حالة علاقتنا ، و قضيّة الإحتيال خاصّتك . لن تكون بالمحكمة إلاّ بعد ثلاثة أشهر |
Tamam, bence ilişki durumumuza çok takılmışsın ve Ponzi Oyunu davana daha üç ay var. | Open Subtitles | ، حسنٌ، أعتقد أنّك مركزٌ تماماً على حالة علاقتنا ، و قضيّة الإحتيال خاصّتك . لن تكون بالمحكمة إلاّ بعد ثلاثة أشهر |
daha üç hafta önce bir işçiyi, kekini aldı diye yere serdi. | Open Subtitles | هو قام بلكم احد عمال البترول منذ ثلاثة اسابيع لسرقته بعض الانابيب |
Ciddi olamazsın. daha üç aydır çıkıyoruz. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون جاد نحن نتواعد منذ ثلاثة أشهر |
Onu en son gördüğünde daha üç yaşında bile değildi. | Open Subtitles | -آخر مرة رأيتها كانت في الثالثة من عمرها |
Küçük kızım, daha üç yaşında. | Open Subtitles | صغيرتي، أنها في الثالثة من عمرها |
Ben daha üç yaşındayken, ve ana sıfındayken, eğer zamanın Dünya Bankası Başkanı George David Woods Kore'yi ziyaret edip benim sınıfıma gelseydi, geleceğin Dünya Bankası Başkanı'nın o sınıfta oturuyor olduğunu asla düşünmeyecekti. | TED | وعندما كنت في الثالثة من العمر، في الحضانة، لا أعتقد أن لو زار رئيس البنك الدولي حينها، جورج دايفد ودز كوريا في ذلك اليوم وحضر إلى صفّي، ليتصور أن الرئيس المستقبلي للبنك الدولي كان ضمن طلاب ذلك الصف. |
Harrison daha üç yaşında. | Open Subtitles | هيريسون في الثالثة من عمره. |
daha üç gün sürem var. | Open Subtitles | أنظر ، وقت الأستحقاق بعد ثلاثة أيام |
- daha üç hafta yok mu ona? | Open Subtitles | أجل ، بعد ثلاثة أسابيع ؟ |
daha üç ay var. | Open Subtitles | الحفل سيقام بعد ثلاثة أشهر |
- daha üç hafta yok mu ona? Benim için 24 saatini ayır; | Open Subtitles | أجل ، بعد ثلاثة أسابيع ؟ |
daha üç hafta öncesine kadar... yaşadıklarını bile bilmediğin ailen için kariyerini... tehlikeye mi atacaksın? | Open Subtitles | لذا أتخاطرين بحياتك المهنية فداء والدان لم تكوني تعرفين أنهما أحياء حتى منذ ثلاثة أسابيع مضت؟ |
daha üç ay bile olmamıştı! | Open Subtitles | هى ليست كذلكَ منذ ثلاثة شهورِ حتى الآن |
daha üç hafta oldu. - Biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع في (لونغ بيتش)، أحتاج بعض الوقت للراحة |
Şöyle bir düşünürsek, daha üç haftadır çıkıyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً، أنتما سويّاً منذ ثلاثة أسابيع. |