"daha büyüdüğünde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما تكبر
        
    • عندما يكبر
        
    • عندما تكبري
        
    Biliyorum, biliyorum ve bir gün biraz daha büyüdüğünde sen ve ben tabiat kuralları hakkında uzun bir sohbet yapacağız, tamam mı? Open Subtitles أعلم ، ويوماً ما عندما تكبر قليلاً سنتحدث طويلاً عن أصول الإتفاقات ، أنت وأنا فقط
    Belki bunu biraz daha büyüdüğünde konuşuruz, tamam mı? Open Subtitles عندما تكبر قليلاً بعد سنتكلم في الموضوع حسناً؟
    Biraz daha büyüdüğünde annen sana söyleyecekti. Open Subtitles والدتك كانت ستخبرك عندما تكبر قليلاً
    Joung-Ju biraz daha büyüdüğünde biz oraya taşınacağız Open Subtitles سنتحرّك إلى هناك عندما يكبر يونغ جو إلى حدّ ما
    Belki çocuklar biraz daha büyüdüğünde olabilir. Open Subtitles ربما عندما يكبر الأطفال قليلاً
    Eminim biraz daha büyüdüğünde takmana izin verilir. Open Subtitles انا متاكد من انك عندما تكبري قليلاً, سيكون من المسموح لك هذا.
    Sakın bakma evlat. Biraz daha büyüdüğünde açıklarım. Open Subtitles لا تنظر يا بني سأشرح لك ذلك عندما تكبر
    Biraz daha büyüdüğünde açıklarım. Open Subtitles وكيفَ ذلك؟ سأشرحُ ذلك لك عندما تكبر.
    Belki biraz daha büyüdüğünde ne olduğunu anlarsın. Open Subtitles ربما سوف تتفهم هذا عندما تكبر
    Sanırım bu, şu anda Ralph için fazla kafa karıştırıcı olur. - Belki biraz daha büyüdüğünde. Open Subtitles أعتقد أنّ الأمر محيّر جداً لـ(رالف)، ربّما عندما يكبر قليلا.
    Ah Robin.... ...ben de eskiden böyle düşünürdüm. Ama biraz daha büyüdüğünde sen de anlayacaksın. Open Subtitles لقد كنت افكر بهذه الطريقة ايضاً ، ولكنكِ ستفهمين عندما تكبري اكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more