Ben kesinlikle anlayışla karşılarım, bir daha benimle konuşmak istemezsen... | Open Subtitles | سأكون متفهمة تماماً لو لم ترد التكلم معي مجدداً |
Bir daha benimle konuş ya da konuşma bu zincir asla kırılmaz. | Open Subtitles | و سواءاً تكلمتِ معي مجدداً أم لا... فهذه القلادة لن تنقطع أبداً |
Sonra artık dostum olmayı bıraktın ve ardından bir daha benimle asla konuşmadın. | Open Subtitles | وبعد ذلك توقّفت عن كونك صديقتي ولم تتكلمي معي ثانية بعد ذلك أبدا |
Lütfen eğer işle alakalı değilse bir daha benimle konuşma. | Open Subtitles | ارجوك... لا تتحدث معي مجددا إلا في حال كان الأمر مرتبطا بالعمل. |
Birkaç saat ilgilen, daha sonra bir daha benimle uğraşmak zorunda kalmayacaksın. | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا بضع ساعات ولن تضطرّي للتعامل معي مجددًا. |
Seni uyarıyorum, bir daha benimle temasa geçmeye çalışma. | Open Subtitles | إنني أنذرك بألا تحاول أن تتصل بي مجدداً |
Sonra da bir daha benimle konuşmak istemediğini söyleyerek çekti gitti. | Open Subtitles | وبعد ذلك خرج قائلاً أنه لا يرغب بالتحدث إليّ مجدداً |
Yani ne olabilir? Kadınların bir daha benimle yatmayacaklarından korkuyorum. | Open Subtitles | أنا خائف أن النساء لا تريد أن تنام معي بعد الآن |
Bir daha benimle uğraşmadan önce uzun uzun düşünürsün artık | Open Subtitles | مِن الأفضل لكَ أن تُفكّر ملياً قبل أن تتلاعب معي ثانيةً |
O ruh hastasını Jerry Rawlings'e bulaştırırsan, bir daha benimle konuşmaz. | Open Subtitles | بلى - أتريدين أن تغرز مخالبها في هذا الرجل؟ - فلن يتحدث معي مجدداً |
Sakın bir daha benimle konuşma, asla! | Open Subtitles | لاتفكر حتى , بالحديث معي مجدداً |
O zaman bir daha benimle seyahat etmezsin çünkü anlaşma buydu! | Open Subtitles | إذاً لن تسافرين معي مجدداً لأن هذه هي الصفقة! |
Bir daha benimle oynarsan, ölürsün! | Open Subtitles | ! لكن إذا لعبت معي مجدداً فأنت ميت |
Bir daha benimle yaptığın planları değiştirme. | Open Subtitles | لا تغير الخطط معي مجدداً |
Bir daha benimle konuşma. | Open Subtitles | لا تتحدث معي مجدداً. |
Eğer bir daha benimle aynı şeyleri söylersen, seni öldürmek... | Open Subtitles | إذا تحدثت تلقائيا معي ثانية سأضطر إلى قتلك! إلى قتلك! |
Bir daha benimle konuşacak olursan zenci seni oracıkta öldürürüm. | Open Subtitles | غذا تحدثتَ معي ثانية ايها الزنجي سأقتلك حيثُ تقف |
Bir daha benimle koşuya gelmeyeceksin. | Open Subtitles | لن تذهب للهرولة معي مجددا |
Bir daha benimle irtibata geçmeyi denemeyin. | Open Subtitles | لا تحاولوا التواصل معي مجددا |
Özür dileseydim bir daha benimle çalışmak istemeyeceklerdi. | Open Subtitles | علِمت أني لو اعتذرت، لن يريدوا العمل معي مجددًا. |
- Bir daha benimle ve karımla asla görüşmeyecksiniz. | Open Subtitles | - لن تتواصل معي مجددًا أبدًا أو مع زوجتي، أبدًا. |
Bir daha benimle bağlantı kurmayın! | Open Subtitles | لا تتصل بي مجدداً. |
Bana sadece bir daha benimle buluşmak istemediğini yazdığı bir mail yolladı. | Open Subtitles | أرسلت لي بريداً ألكترونياً تقول فيه أنها لا تريد أن تخرج معي بعد الآن |
Sakın bir daha benimle konuşma. | Open Subtitles | لا تتحدث معي ثانيةً |