"daha etkileyici" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر إثارة للإعجاب
        
    • يَكُونَ أكثرَ روعة
        
    • الاكثر اثارة للاعجاب
        
    Fakat doğa onları bizden daha iyi yapıyor. Bu nedenle onunkiler daha etkileyici, bunun gibi. TED لكن الطبيعة أفضل بكثير منا في صناعتهم، لذا تبدو أكثر إثارة للإعجاب من خاصتنا، مثل هذه.
    Bu, ilk yüzde beşte olmaktan daha etkileyici. Open Subtitles هذا أكثر إثارة للإعجاب من أن تكون في أعلى خمسة فى المائة
    Ben dönüştürmeye gerek olmadan, daha etkileyici bir tören hazırlamayalım. Open Subtitles أحتاج إلى تجهيز مراسم أكثر إثارة للإعجاب دون حاجة إلى تبديل للأنسجة
    Şu ucuz dosya illüzyonunu yapmasaydın daha etkileyici olurdu. Open Subtitles كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثرَ روعة if you hadn't used the cheesy file cabinet illusion.
    Aslında daha etkileyici olanı, burada olamayacak kadar meşguller. Open Subtitles بالواقع الاكثر اثارة للاعجاب انهم اكثر انشغالا من ان يتواجدوا هنا
    daha etkileyici falan olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدت أنك سوف تكون أكثر إثارة للإعجاب أو شيء من هذا.
    Eğer akılıyı iki 'L' ile yazsaydın daha etkileyici olurdu. Open Subtitles اه-هوه. تريد ان تكون أنه حتى أكثر إثارة للإعجاب إذا كنت قد كتبت "الرائعة" مع اثنين من L'الصورة.
    Tabii gerçek versiyonu çok daha etkileyici. Open Subtitles على الرغم من أن... الشيء الحقيقي هو إلى حد كبير أكثر إثارة للإعجاب
    Şu ucuz dosya illüzyonunu yapmasaydın daha etkileyici olurdu. Open Subtitles كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثرَ روعة if you hadn't used the cheesy file cabinet illusion.
    Aslında daha etkileyici olanı, burada olamayacak kadar meşguller. Open Subtitles بالواقع الاكثر اثارة للاعجاب انهم اكثر انشغالا من ان يتواجدوا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more