"daha fazla enerji" - Translation from Turkish to Arabic

    • المزيد من الطاقة
        
    • طاقة أكبر
        
    • طاقة أكثر
        
    • أكثر من الطاقة
        
    Sistem istenmeyen bir durumda kilitlenip kalabilir, çünkü rengi değişiyor, daha fazla enerji emiyor, ve sistem orda takılı kalabilir. TED و ربما يثبُت على وضع غير مرغوب فيه، حيث يتغيّر لونه ليمتص المزيد من الطاقة و الحرارة، و قد يعلق النظام على ذلك.
    Bu çok kolaydı, ama yukarı, yörüngeye doğru yapılacak yolculuk için daha fazla enerji gerekiyor. Open Subtitles هذا سهل جدا، ولكن رحلة العودة حتى إلى المدار، التي تأخذ الكثير المزيد من الطاقة.
    daha fazla enerji verince çalışacak sanıyorsun. Open Subtitles اعطائة المزيد من الطاقة تعتقدين انه سيعمل
    benim gibi olmadığınız ve musluğu açtığınız anda sıcak konumda bırakmadığınız sürece, bu durumda çok daha fazla enerji harcamaya başlarsınız, TED إلا لو كنتم مثلي حيث أترك الصنبور مفتوح .. على الوضعية الساخنة وهنا تبدأ باستخدام طاقة أكبر
    Pişirmek zaman kazandırır ve çiğ çiğ yemeye kıyasla daha fazla enerji sağlar; böylelikle biz de beynimizdeki 86 milyar yoğun dizili nöronu koruyabiliriz. TED الطبخ يحرر الوقت ويوفر طاقة أكثر من لو تناولنا الطعام بشكل نيء لذلك يمكننا أن نمتلك أدمغةً تحتوي على 86 مليار خلية عصبية مكتظة.
    Yani mikrobik yakıt hücresine göre, binlerce veya bir milyon kat daha fazla enerji kullanır. TED حتى ألف أو مليون مرة أكثر من الطاقة التى تستخدم مقارنة بخلية الوقود الميكروبية.
    Eğer beynimiz bu kadar fazla enerji harcamak zorundaysa ve uyanık olduğumuz her anı beslenmek için harcayamayacaksak, tek alternatif yediğimiz besinlerden daha fazla enerji elde etmenin bir yolunu bulmaktır. TED حسناً، إن كان دماغنا يكلّف هذا الكم من الطاقة كما هو متوقع، و نحن لا نستطيع قضاء كل ساعة لا ننام بها في الأكل، إذاً فالبديل الوحيد، هو حقاً، بإيجاد طريقة للحصول على المزيد من الطاقة من الطعام نفسه.
    Pekala, bizim güneşimiz gibi yönetici yıldızları var. Bu yıldızdan daha fazla enerji yakalamışlarsa eğer, onların enerji ihtiyacını karşılamıştır. TED حسناً، لديها نجمها المضيف كما لدينا الشمس، وبذلك إذا استطاعوا الحصول على المزيد من الطاقة من هذا النجم، بالتالي ستُحل مشكلة احتياجاتهم للطاقة.
    daha fazla enerji harcamam için beni zorlamayın. Open Subtitles لا تجبروني على تضيع المزيد من الطاقة
    daha fazla enerji çekemez. Open Subtitles لا يستطيع سحب المزيد من الطاقة
    Çok kısa dalga boyları yaptığımız zaman, anten bir diyapozon gibi çınlıyor ve antenden yerden geri saçılımından daha fazla enerji çıkıyor, bu saçılımı analiz etmeye çalışıyoruz, çok zaman alıyor. TED عند تشغيل موجات قصيرة جدا مثل رنات الشوكة يحدث الهوائي صدى وعندها يصدر الهوائي المزيد من الطاقة بالإضافة إلى ما تعكسه الأرض و هذا ما نحاول تحليله و هذا يكلفنا الكثير من الوقت "
    Geçit normalden daha fazla enerji çekmeye çalışıyor. Open Subtitles البوابة تحاول سحب طاقة أكبر من المعتاد من النظام
    Daima çıkardıklarından çok daha fazla enerji kullanmak zorundaydılar. Open Subtitles لزمهم دائماً أن يضعو طاقة أكبر من المحرّرة.
    Bu enerjiyi ışıktan alır, ki ışığın sayabileceğinizden çok daha fazla enerji seviyesi bulunur. TED فيحصل على الطاقة من الضوء، الذي يأتي بمستويات طاقة أكثر مما يمكن إحصاؤه.
    Aldığımızdan daha fazla enerji harcarsak, kilo veririz. TED وإن حرقنا طاقة أكثر مما نكتسب، فسيقل وزننا.
    Maydanozgiller ve tam buğday gibi lifli gıdaları sindirmek için daha fazla enerji gerekir, yani; 100 kalorilik bir maydanozgilin sindirimi 100 kalorilik bir patates cipsinden daha az enerji ile olur. TED تستهلك الأغذية الليفية كالكرفس ودقيق القمح نسبة أكثر من الطاقة للهضم، لذا فستحصل على طاقة أقل من بتناول 100 سعرة حرارية من الكرفس مقارنة بـ 100 سعرة حرارية من الشيبس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more