"daha fazla oyun" - Translation from Turkish to Arabic

    • مزيد من الألعاب
        
    • مزيد من الألاعيب
        
    • من الالعاب
        
    Yarın daha fazla bira olmayacak, Daha fazla oyun olmayacak. Open Subtitles غداً لن يكون هناك المزيد من الجعة ولا مزيد من الألعاب
    Yok Daha fazla oyun. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب.
    Kendini kanıtlarsan Daha fazla oyun yok. En azından bu oyun biter. Open Subtitles أثبتي نفسكِ لي، لا مزيد من الألاعيب
    Daha fazla oyun istemiyorum. Open Subtitles لا مزيد من الألاعيب
    Pekala, Polly Daha fazla oyun oynama. Open Subtitles حسناً يا بولى , لا يوجد المذيد من الالعاب ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟ كنتاعتقدانكمنسيفسرلى!
    Daha fazla oyun ve yalan istemiyorum! Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun istemiyorum. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok, anlaşma yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب والاتفاقات
    - Ve Daha fazla oyun istemiyorum! Open Subtitles - وأنا لا أريد أي مزيد من الألعاب!
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألعاب
    Daha fazla oyun yok, Reagan, tamam mı? Open Subtitles (حسناً. لا مزيد من الألعاب يا (ريجان
    Daha fazla oyun yok! Open Subtitles لا مزيد من الألعاب!
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles لا مزيد من الألاعيب
    Artık Daha fazla oyun yok Karen. Yakında görüşeceğiz. Open Subtitles لا مزيد من الألاعيب (كارين) سأراكي قريبًا
    Daha fazla oyun yok. Open Subtitles "لا مزيد من الألاعيب"
    - Kaç, Jack! - Daha fazla oyun yok. Open Subtitles اهرب يا جاك - لا مزيد من الالعاب -
    - Daha fazla oyun mu? Open Subtitles مزيد من الالعاب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more