"daha fazlasını öğrenmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعرف المزيد
        
    • لمعرفة المزيد
        
    • معرفة المزيد
        
    O... İnanılmaz bir buluş. daha fazlasını öğrenmek isterim. Open Subtitles ،إنها إكتشاف رائع أودّ أن أعرف المزيد عنها
    Senin için çaldığım o dosyaların içinde daha fazlasını öğrenmek istediğim bir şey var. Open Subtitles اذًا، تلك الملفات التي سرقتها لأجلكم يوجد شيء فيها أريد أن أعرف المزيد عنه
    Senin için çaldığım o dosyaların içinde daha fazlasını öğrenmek istediğim bir şey var. Open Subtitles اذًا، تلك الملفات التي سرقتها لأجلكم يوجد شيء فيها أريد أن أعرف المزيد عنه
    Hem de çok enteresan. Eminim daha fazlasını öğrenmek istiyorsundur. Open Subtitles للغاية، أعرف أنك تشعر بالفضول لمعرفة المزيد
    daha fazlasını öğrenmek için onu masaya yatırmam gerek. Open Subtitles أحتاج لإستعادتها على الطاولة لمعرفة المزيد
    lakin ya çetendeki bir muhbir hakkında falan zoraki bir şey söyleyecek olsa ve sen de daha fazlasını öğrenmek istesen ne olurdu? Open Subtitles لكن ماذا لو استخرج الرجل شيئاَ عن دخيل في طاقمك وتريد معرفة المزيد ؟
    Adam kedi gibi giyinip ortaya çıkıyor, daha fazlasını öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles شخص يظهر يرتدي كالقطط ولا تريد معرفة المزيد حيالة ؟
    Ben... daha fazlasını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أنا... أريد أن أعرف المزيد
    Bu delil hakında daha fazlasını öğrenmek için Rita'nın eski kocası Chad'i aşmalı... Open Subtitles لمعرفة المزيد عن هذا الدليل, على تخطي تشاد, زوج ريتا السابق...
    Kutup ayıları hakkında daha fazlasını öğrenmek için doğabilimci ve film yapımcılarından oluşan bir ekip Norveç'in Svalbard Adası'nda toplandı. Open Subtitles ...لمعرفة المزيد عن الدببة القطبية التقى فريق من علماء الطبيعة و صُنّاع الأفلام" "في جزيرة "سفالبارد في النروج...
    - daha fazlasını öğrenmek isterim, eğer izin verirseniz. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئًا أود معرفة المزيد لو سمحتِ لي
    Dünya hakkında daha fazlasını öğrenmek istedim kendi düşüncelerimi oluşturmak. Open Subtitles أردت معرفة المزيد حول العالم لأكون أرائي الخاصة
    Umarım ki, daha fazlasını öğrenmek isterseniz, daha fazla okuyabilirsiniz. TED آمل ذلك - إذا أردتم معرفة المزيد ، فتستطيعوا القراءة أكثر.
    Geri dönüp daha fazlasını öğrenmek isteriz. TED نود العودة للوراء و معرفة المزيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more