"daha görmek istemiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريد أن أراك ثانية
        
    • أريد أن أراك مجدداً
        
    • لا أريد رؤيتك مجدداً
        
    • أريد رؤيتك ثانيةً
        
    • أريد رؤيتكِ ثانيةً
        
    • أريد أن أراكِ ثانية
        
    • أرغب برؤيتك ثانية
        
    • أود رؤيتك مجدداً
        
    • لن اذهب الى المتجر من
        
    • لا أريد رؤيتك بعد الآن
        
    • لا أريد رؤيتك ثانية
        
    • لا أريد رؤيتك مجددا
        
    • لا أريد رؤيتكَ مجدداً
        
    • لا أريد أن أراك أبداً
        
    • أريد رؤيتك أبداً
        
    Parayı Raoul'la bölüşeceğim. Ama seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles سأتقاسم النقود مع راؤول لكنني لا أريد أن أراك ثانية أبدا
    Seni bir daha görmek istemiyorum. Git başımdan. - Phillip yapma. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراك مجدداً لا أريد أن أراك مجدداً
    Arkadaşlarımı tehlikeye attın. Onları kurtardıktan sonra yüzünü bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles لقد عرضت أصدقائي للخطر وبعد أن نستعيدهم لا أريد رؤيتك مجدداً أبداً
    Hayır, gözümün önünden defol. Seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles كلا أقصد أغرب عن وجهي لا أريد رؤيتك ثانيةً
    Seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles ولا أريد رؤيتكِ ثانيةً.
    Seni bir daha görmek istemiyorum, keşke annem Siobhan olsaydı. Open Subtitles لا أريد أن أراكِ ثانية. وأتمنى لو كانت (شيفون) أمّي.
    Senden nefret ediyorum ve seni bir daha görmek istemiyorum! Open Subtitles أنـا أكرهك، ولا أرغب برؤيتك ثانية
    Dün geceden sonra seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles بعد البارحة, لا أود رؤيتك مجدداً
    Bu geceden sonra, seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles بعد الليلة، لا أريد أن أراك ثانية أبداً.
    Seni bir daha görmek istemiyorum. Tamam mı? Open Subtitles لا أريد أن أراك ثانية ، إتفقنا؟
    Sizi bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles لا تعد أبداً. لا أريد أن أراك ثانية.
    Seni bir daha görmek istemiyorum! Bu iyi, eğer bunu istiyorsan... Bekle. Open Subtitles ـ لا أريد أن أراك مجدداً ـ هذا جيد
    Seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أراك مجدداً
    Buralarda dolaşmanı istemiyorum. Seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تتسكع معها بعد الان لا أريد رؤيتك مجدداً
    Ben gidiyorum ve seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles سوف أذهب الآن لا أريد رؤيتك ثانيةً
    Seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles -لا أريد رؤيتكِ ثانيةً
    Seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراكِ ثانية
    Senden nefret ediyorum ve seni bir daha görmek istemiyorum! Open Subtitles أنـا أكرهك، ولا أرغب برؤيتك ثانية
    Seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles لا أود رؤيتك مجدداً.
    Evet, onu bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles سوف لن اذهب الى المتجر من اجل علاجك.
    Seni bir daha görmek istemiyorum! Open Subtitles لا تقم بإصلاح أي شيء لا أريد رؤيتك بعد الآن
    İyi o zaman, çünkü seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles ذلك جيد، لأنني لا أريد رؤيتك ثانية
    Bir daha görmek istemiyorum! Open Subtitles لا أريد رؤيتك مجددا
    Seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد رؤيتكَ مجدداً
    Seni bir daha görmek istemiyorum! Open Subtitles لا أريد أن أراك أبداً مرة أخرى
    Ve seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles ولا أريد رؤيتك أبداً مرة أخرى, مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more