"daha güçlü bir şeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • لشيء أقوى من
        
    • شيئاً أقوى
        
    • شيء أقوى من
        
    Suratına bakılırsa kahveden daha güçlü bir şeye ihtiyacın varmış gibi duruyor. Open Subtitles حسب النظرة المعتلية محياك، فإنّك بحاجة لشيء أقوى من القهوة.
    Suratına bakılırsa kahveden daha güçlü bir şeye ihtiyacın varmış gibi duruyor. Open Subtitles حسب النظرة المعتلية محياك، فإنّك بحاجة لشيء أقوى من القهوة.
    Heparin'den çok daha güçlü bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج شيئاً أقوى من الكبدين
    Biraz takılır, içki falan içeriz, sonra da daha güçlü bir şeye geçeriz belki de. Open Subtitles ...سنتسكع، نحتسي شراباً ربما شيئاً أقوى
    Sadece yeşil biberden daha güçlü bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن فقط بحاجة الى شيء أقوى من الفلفل الحار الأخضر.
    Şu anda kullandığın ilaçtan daha güçlü bir şeye ihtiyacın yok. Open Subtitles لستي بحاجة لأي شيء أقوى من الذي وصفته لكِ
    daha güçlü bir şeye ihtiyacım var. Open Subtitles أريد شيئاً أقوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more