"daha güzel olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكون أفضل
        
    • ستكون أجمل من
        
    • ستكون أفضل
        
    Evet öyleydi ama bu sene daha güzel olacak. Open Subtitles كان رائعاً أجل, لكن هذه العام سيكون أفضل, أعدك
    Söz veriyorum yarın her şey daha güzel olacak tamam mı? Open Subtitles أعدك ان كلّ شيء سيكون أفضل غدا، حسناً
    Zaten ben olmadan daha güzel olacak, Mac. Open Subtitles الأمر سيكون أفضل بدونى علي أيّ حال
    Baloda dans ederken daha güzel olacak herkesten Open Subtitles عندما ترقص فى الحفلة ستكون أجمل من الجميع
    Bu kız büyükannesinden daha güzel olacak. Open Subtitles إنها ستكون أجمل من جدتها
    Baksana hâline, önünde koca bir hayat var ve her şey tahmin ettiğinden daha güzel olacak. Open Subtitles انظري إلى نفسكِ و الحياة بأكملها تنتظرك ستكون أفضل ممّا تتخيّلين
    Hayat daha güzel olacak ve biz de kısa bir mola vereceğiz. Open Subtitles الحياة ستكون أفضل وسيكون لنا فرصة لكي نرتاح
    Tamam mı? Ama şimdi her şey çok daha güzel olacak. Open Subtitles لا بأس ، كل شيء سيكون أفضل بكثير الآن
    O'nun düğününden daha güzel olacak. Hiç şüphe yok. Open Subtitles سيكون أفضل من زفافها هذا مؤكد
    O'nun düğününden daha güzel olacak. Hiç şüphe yok. Open Subtitles سيكون أفضل من زفافها هذا مؤكد
    "Yarınlar çok daha güzel olacak" Open Subtitles والغد سيكون أفضل
    Dünya, senin yerine benimle daha güzel olacak, Larry! Open Subtitles العالم سيكون أفضل بتواجدي بدلًا منك يا (لاري)!
    Gelecek günler daha güzel olacak. Open Subtitles أين أنت ذاهب سيكون أفضل.
    Ama bizimkisi daha güzel olacak. Open Subtitles لكن عرضنا سيكون أفضل!
    Bildiği partilerden çok daha güzel olacak. Beni tanıdığını söyle! Open Subtitles لن تكون مثل أي حفلة ستكون أفضل من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more