Sayın hakim, davayı Daha iki gün önce aldılar. | Open Subtitles | حضرتكِ, لقد إستلموا القضية هذه .قبل يومين مضت |
Daha iki gün önce konuştuk. Bundan hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إليكِ فقط قبل يومين و لم تقولي لي شيئاً حول هذا الموضوع. |
Richard, onu eğitmeye Daha iki gün önce başladın. | Open Subtitles | ريتشارد، أنت بدأت تدرّبه قبل يومين |
- Daha iki gün önce torununun fotoğraflarını çekmiştim. | Open Subtitles | لقد التقطت صورة لحفيدته قبل يومين |
Daha iki gün önce, benim için her yolculuğa katlanacağını söylüyordun. | Open Subtitles | قبل يومين قلتِ بأنكِ ستسافرين لأجلي |
Daha iki gün önce söyledim hâlâ eve süt almadı! | Open Subtitles | الحليب ومع ذلك لم اشترى حتى ولو قلت له قبل يومين! |
Daha iki gün önce verdin. | Open Subtitles | لقد أعطيته إياهما قبل يومين. |
Hadi ama, Daha iki gün önce ben besledim. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك قبل يومين |
- Daha iki gün önce seviştik. Brenda, üstünden yalnızca iki gün geçti. | Open Subtitles | حدثت بيننا ملامسة قبل يومين فقط (برندا)، كان ذلك قبل يومين فقط |
Daha iki gün önce kocanı gömdün. | Open Subtitles | لقد دفنتي زوجك قبل يومين |
Daha iki gün önce yaralarını dikmiştim. | Open Subtitles | لقد عالجتهم قبل يومين حينها |
Daha iki gün önce, Jacobs Kevin West'i asmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | قبل يومين كان يريد (جاكوبز) إعدام (كيفن ويست) في أقرب فرصة |
Daha iki gün önce yok yere beni azarlamadın mı? | Open Subtitles | قبل يومين كنت تقذف في وجهي |
Seni Daha iki gün önce gördüm. | Open Subtitles | أنا فقط رأيتك قبل يومين. |
Zirve Daha iki gün önce yapıldı. Kane nasıl yapar böyle bir şeyi? | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لقد أقيمت القمّة قبل يومين أنى يمكن لـ(كين) فعل هذا؟ |