"daha iyi hissetmemi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشعر بتحسن
        
    • أشعر بحال أفضل
        
    • اشعر بتحسن
        
    • أشعر بالتحسن
        
    • أشعر بشعور أفضل
        
    • أشعر بشكل أفضل
        
    • أشعر أفضل
        
    • أشعر بالتحسّن
        
    daha iyi hissetmemi istedin. Bunu sen söyledin. Open Subtitles لقد كنتَ تريدني أن أشعر بتحسن أنت أخبرتني بهذا
    Ama eğer daha iyi hissetmemi istiyorsan, bana dokunmanı isteyeceğim. Open Subtitles لكن إن جعلتيني أشعر بتحسن سأريد أن المسكِ
    Hiçbir sey yeterli olamazdi ama yaptigim sey daha iyi hissetmemi sagladi. Open Subtitles ولن يكون هناك شيء كافٍ. ولكن فعل ما أفعله يجعلني أشعر بحال أفضل.
    Sanırım kendimi daha iyi hissetmemi istiyor. Open Subtitles أعتقد بانه يريدني أن اشعر بتحسن
    Bunu itiraf etmen kendimi daha iyi hissetmemi sağladı. Open Subtitles ذلك يجعلني أشعر بالتحسن, أستطيع الأعتراف بهذا
    Kendimi biraz daha iyi hissetmemi sağladı. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر بشعور أفضل قليلاً
    Paramı kaybetme duygusu kadar kötü. Bu, kendimi daha iyi hissetmemi sağlar. Open Subtitles سيء كما أشعر بفقداني أموالي هذا يجعلني أشعر بشكل أفضل
    - Buna bencilik diyebilirsin ama geçmişteki bazı şeyleri unutabilmek kendimi daha iyi hissetmemi sağlayacak. Open Subtitles -يمكنك أن تسميها نرجسية إذا أردت لكنى أشعر بتحسن كبير إذا تمكنت من فتح طريق إلى الماضى
    Bu daha iyi hissetmemi sağladı. Teşekkürler. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر بتحسن كبير، شكراً لكِ
    Benim istediğim o. Benim daha iyi hissetmemi sağlayacak kişi o. Open Subtitles هي من أريد ، وهي التي تجعلني أشعر بتحسن
    Ölmeden önce mi demek istiyorsun? Bu kendimi daha iyi hissetmemi mi sağlamalı? Open Subtitles أمن المفروض أن أشعر بتحسن من ذلك الخبر؟
    Çok garip anne ama senin bu kadar kötü hissetmiş olman kendimi daha iyi hissetmemi sağladı. Open Subtitles ، الأمر غريب ، أمي ... لكن الحقيقة التي إعتبرتها سيئة جعلتني أشعر بتحسن ...
    Bir süre daha iyi hissetmemi sağladı. Open Subtitles إنه تجعلني أشعر بتحسن لفترة ما
    Hiçbir şey yeterli olamazdı ama yaptığım şey daha iyi hissetmemi sağladı. Open Subtitles ولن يكون هناك شيء كافٍ. ولكن فعل ما أفعله يجعلني أشعر بحال أفضل.
    daha iyi hissetmemi sağlayacak bir şey. Open Subtitles شيء من شأنه أن يجعلني أشعر بحال أفضل
    Bu, kendimi daha iyi hissetmemi sağladı. Open Subtitles ان هذ يجعلني اشعر بتحسن
    Kendimi daha iyi hissetmemi sağladığın için sağ ol. Open Subtitles شكرا لأنك جعلتني أشعر بالتحسن.
    daha iyi hissetmemi sağlıyor. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر بشعور أفضل.
    Bu konuda daha iyi hissetmemi sağlamaya çalışma. Open Subtitles حسناً؟ لا تحاول أن تجعلني أن أشعر بشكل أفضل حول هذا
    Biraz konuşmak kendimi daha iyi hissetmemi sağladı. Open Subtitles تعرفين، فقط التحدث حول هذا يجعلني أشعر أفضل بكثير
    Tadı gerçekten kötü ama daha iyi hissetmemi sağlayacak. Open Subtitles دعوني أحزر مذاقه سيء للغاية، لكنّه سيجعلني أشعر بالتحسّن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more